Все о тюнинге авто

Совершенствование коммуникативных навыков на уроках английского языка. Формирование коммуникативных навыков на уроках английского языка. высшей квалификационной категории

Развитие коммуникативных способностей на занятиях по английскому языку у дошкольников

Изменение экономических, политических, социальных условий в жизни человечества побуждают родителей и педагогов к поиску новых возможностей для изучения иностранного языка детьми.
Обучение английскому языку дошкольников рассматривается как один из предварительных важных этапов, готовящих ребенка к обучению в школе, закладывающих правильное произношение, накопление лексического запаса, умение понимать иностранную речь на слух и участвовать в несложной беседе. Иначе говоря, происходит постепенное развитие основ коммуникативной компетенции, которая на ранней стадии изучения английского языка включает в себя следующие аспекты:
а) умение правильно с фонетической точки зрения повторить английские слова, простейшие фразы за педагогом, то есть поэтапное формирование слухового внимания, фонетического слуха и правильного произношения;
б) накопление, закрепление и активизация словаря, без которого невозможно совершенствование речевого общения;
в) овладение определенным количеством несложных грамматических структур; построение связного высказывания, при котором речь должна строиться преднамеренно, так как ребенок использует ограниченный словарный запас;
г) умение связно высказываться в пределах тематики и ситуаций общения (базируется на усвоении звуковой стороны иностранного языка, определенного словарного запаса и грамматических структур).

Знакомство с иностранным языком в дошкольном возрасте благотворно влияет на общее психическое развитие ребёнка, на развитие его речевой культуры, расширение кругозора. Именно на раннем этапе обучения закладывается интерес к иноязычному общению, а языковая база, приобретенная в детском саду, впоследствии помогает преодолеть страх к освоению иностранной речи, возникающий у некоторых дошкольников. Раннее обучение иностранному языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать интерес к языковому и культурному многообразию мира, уважение к языкам и культурам других народов, способствует развитию коммуникативно-речевого такта.
При обучении иностранному языку дошкольников особое значение приобретает развивающий аспект обучения, который предусматривает общее совершенствование речемыслительных процессов. Очень важно на первом году обучения помочь детям овладеть артикуляционной базой и интонационным оформлением речи, то есть формировать фонетические навыки: умение правильно говорить с фонетической точки зрения, повторять английские слова за преподавателем.
Обучение произношению проводится во время специального этапа занятия: фонетическая зарядка. Для того чтобы постановка произношения не утомляла детей, существуют различные фонетические упражнения.
Работа над звуковым образом слова готовит детей к чтению на английском языке.
Лексические навыки в первый год обучения вводится через речь педагога, аудио и визуальные средства обучения.
Коммуникативная обстановка на учебных занятиях должна характеризоваться умственной и эмоциональной активностью общающихся, атмосферой дружелюбия, доверия и взаимопонимания. Этого можно достичь специальными играми, учетом социально-личностных факторов и факторов ситуативной ориентировки общения, а также коммуникативным поведением участников общения. Ситуативные факторы ориентировки предполагают пространственные и временные условия общения. Пространственные условия общения учитываются при выборе местоположения детей в комнате, создании непринужденной обстановки путем не сдерживания двигательной активности детей в игре. Созданию коммуникативной обстановки способствует также оснащение учебной комнаты игрушками, игровыми атрибутами, магнитной доской, магнитофоном или проигрывателем.
Коммуникативное поведение участников общения заключается в адресованности речи и ее адекватном восприятии. Адекватное восприятие поощряет и стимулирует говорящего. Это поощрение может выражаться в качественной оценке ответа или игрового действия ребенка, внимании слушающего, вербальных и экстралингвистических поступках, ожидаемых говорящим, в паралингвистических проявлениях (выражении глаз, мимике, жестах и др.).
Предметное содержание общения включает такие понятия, как предмет, продукт и результат. Предметом англоязычного общения дошкольников могут быть реальные или игровые отношения между людьми, сказочными персонажами, куклами или даже предметами и мысли, возникающие в результате этих отношений. При ситуативно-игровом моделировании англоязычного общения одинаково значимо достижение, как игрового результата, так и учебного, то есть решение определенной коммуникативной задачи. Это означает, что результат общения, проявляющийся в вербальной или экстралингвистической реакции собеседника не должен выпадать из поля зрения, как педагога, так и самих детей.
Иными словами, в период обучения иностранному языку необходимо заложить основы для всестороннего развития коммуникативной компетенции, которая формируется во всех видах речевой деятельности – слушании, говорении, чтении, творческих работах и письме.
Обучение дошкольников иностранному языку должно быть коммуникативно направленным. Дети должны уметь использовать изученный лексико-грамматический материал в естественных ситуациях общения. Этой цели служат все структуры для понимания и говорения, а также рифмовки и песенки, предназначенные для наиболее продуктивного усвоения изучаемого материала.
Вместе с тем, как и при обучении родному языку, в этом возрасте очень важно выработать моторные навыки, которые не только помогают лучше усвоить лексико-грамматический материал, но и способствуют успешному развитию речемыслительных процессов.
Самым важным элементом в процессе обучения детей 4-6 лет выступает эффективность, то есть результат развития и обучения, которого можно достигнуть при правильной и грамотной организации процесса обучения.
Конечная цель обучения иностранному языку - развитие коммуникативных способностей обучающихся – остается неизменной.

Практические потребности обучения иностранным языкам определяют приоритет тех или иных методов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков предпочтение отдается:
- структурно-ориентированным методам, направленным на формирование определенных навыков произношения, отбор лексического материала, грамматического оформления высказывания;
- коммуникативно-ориентированным методам, направленным на формирование умений адекватно выражать мысли на конкретном языке.
В литературных произведениях границы внешней речи обычно чётко обозначены кавычками. При этом приоритетное использование коммуникативного метода представляется наиболее логичным и обоснованным, поскольку ведущая роль коммуникативной функции неоспорима.
Основной целью моей работы явилось намерение показать приоритетную роль нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроках английского языка. В этой связи методы, которые дают лучший результат, будут наиболее приемлемыми и действенными, что является достаточно актуальным на современном этапе.
Чаще всего под коммуникативностью мы понимаем оптимальность обучения с точки зрения эффективности воздействия на обучаемого. Коммуникативность (лат. сomminicatio - акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на взаимопонимании). Следовательно, в основе всех методов коммуникативного обучения должно лежать умение установить связи, находить успешные формы общения на любом языке. Это бывает сделать трудно даже при изучении русского языка, когда мысли и действия участников общения понятны друг другу. Иностранный язык, в этом плане, изучать труднее, т. к. не всегда обучающиеся понимают друг друга.
Основным принципом коммуникативно-ориентированного обучения является речевая деятельность. Участники общения должны научиться решать реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Обучение при этом осуществляется через задания (activities ), которые реализуются с помощью методических приемов (techniques ) и упражнений (exercises ).
Примером нетрадиционных методов общения учащихся в этом случае будут задания следующих видов:
- communication games (коммуникативные игры);
- communicative stimulations in role-plays and problem-solving (коммуникативные стимуляции);
- socialization (свободное общение).
В настоящее время получает все большее распространение трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (three-phase frame-work). Практически любое задание может выполняться в три этапа:
- pre-activity (подготовительный);
- while-activity (исполнительный);
- post-activity (итоговый).
При этом необходимо создать положительные условия для активного и свободного участия личности в деятельности. Эти условия сводятся к следующему:
- учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;
- каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных;
- самовыражение личности становиться важнее демонстрации языковых знаний;
- поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;
- участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания;
- использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла;
- языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;
- отношения строятся на безоценочности, некритичности (сопереживании и понимании переживаний других).
При этом речевые ошибки следует считать не только возможными, но и нормальными. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи.
Вышеуказанные условия являются непременными при обучении иностранному языку.
Не маловажную роль при реализации нетрадиционных методов играет информативная компетенция учащихся, которая включает:
- информационные «фреймы» (frames);
- сложившиеся знания (schemata);
- языковую картину мира (language representation of the world) в ее иноязычной форме;
- фоновые знания (background knowledge);
- общий кругозор (general knowledge).
Это является важным условием вовлечения учащихся в общение. Молчание ученика на уроке нередко объясняется тем, что он не владеет предметом разговора, не имеет личного отношения к обсуждаемой проблеме, не знаком с возможными способами поведения, хотя и выучил лексику с грамматикой.
Коммуникативно-ориентированное обучение английскому языку может осуществляется с применением заданий, типа «информационное неравенство» участников (information gap).
Задания типа (information gap) могут иметь нетрадиционные формы:
picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются, и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера, - matching tasks);
ext gap (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и того же текста одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно восполнить- jig-saw reading);
knowledge gap (у одного ученика имеется информация, которой нет у другого, и ее нужно восполнить complete-the-table tasks);
belief gap (у обучаемых имеются разные убеждения, а нужно выработать единое мнение);
reasoning gap (у школьников имеются разные доказательства, которые важно собрать вместе и сопоставить).
Примером задания типа «information gap» является любая коммуникативная игра, например, «Treasure Island» («Остров сокровищ». Два участника общения («искатели клада») имеют контурные карты с изображением необитаемого острова. Информация на карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их опасности и наносят на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности.
Другим примером может служить задание, требующее от учащегося открытия, может проходить в игровой форме. Одно из подобных заданий заключается в том, что найти «преступника» и раскрыть обстоятельства «преступления». Для этой игры требуется 20 карточек с разными именами и обстоятельствами преступления. Данные карточек повторяются на больших картах. Карточки раздаются «свидетелям» (witnesses), а большие карты раздаются «следователям» (investigators). Из 20 маленьких карточек одна удаляется и откладывается в сторону. Это и есть имя «преступника» и обстоятельства преступления. Следователи смотрят на свои карты и задают вопросы типа «Is his name Steve?, «Did he steal the money from the bank?». Если на маленьких карточках «свидетелей» есть это имя и обстоятельства, они отвечают: "No, his name is not Steve and he did not steal the money from the bank?". «Следователи» должны как можно скорее назвать имя преступника и обстоятельства «преступления».
Подобных заданий можно придумать очень много в зависимости от изобретательности учителя. Можно предложить учащимся самим разработать подобные задания и даже провести конкурс «игр» и «заданий».
Подобная работа позволяет выявить «неравнодушных» учащихся, готовых думать, говорить и общаться на английском языке. Оно является важным условием не только успешной работы с текстом, но и организации ролевого, а также дискуссионного общения в классе. Вопросы типа: «В чем проблема в данной ситуации?», «Что можно сделать для ее решения?», «Какие действия наиболее эффективны для решения проблемы?» и др. помогают формированию активного участия учащихся в решении проблемы.
Нетрадиционной формой можно считать ролевое общение, которое реализуется в ролевой игре. Однако ролевое общение организуется в соответствии с разработанным сюжетом и требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках английского языка нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Приведем примеры подобных заданий, наиболее часто встречающихся в литературе:
line-up (учащиеся стараются как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);
strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в «рассказе»);
smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);
merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);
contact (участники подходят друг к другу и начинают беседу);
king words (учащиеся говорят любые приятные слова в адрес собеседника);
reflection (участники пытаются представить, что думают о них другие школьники);
listening (учащиеся внимательно слушают партнера, кивая в знак согласия и выражая согласие с ним) и т.д.

Для реализации нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроке необходимо иметь отчетливое представление о коммуникативной организации урока английского языка.
Для ее осуществления важно определить предмет, цель и форму общения учащихся, выбрать эффективную форму предъявления материала, постоянно поддерживать речемыслительную активность учащихся. Коммуникативная организация урока есть не только внешне наблюдаемое, но и внутреннее состояние учителя и учащихся. В ряде случаев учитель и учащиеся могут достаточно активно обмениваться репликами в режимах «учитель-ученик», «учитель-класс», «ученик-ученик» и т.п.
Особое внимание при использовании нетрадиционных методов коммуникации на уроках английского языка следует уделить коммуникативным умениям. Анализ коммуникативных умений учащихся, разбивают их на следующие блоки:
Требования к обучению говорения.

Сферы общения и тематика (умение общаться со сверстниками).
Диалогическая речь (различные виды диалогов, в т.ч. расспрос, обмен мнениями, информацией и т. п.).
Монологическая речь (высказывания, пересказывание услышанного, увиденного или прочитанного и т. п.).
Перечисленные умения коммуникативного общения должны реализовываться при коммуникативно-ориентированном обучении как в базовом курсе, так и в процессе интенсивного обучения английскому языку с использованием нетрадиционных методов коммуникативного общения.
Каждый из трех блоков подразумевает развитие определенных коммуникативных умений. Например, блок 1 содержит требования к умениям общения с зарубежными сверстниками в различных ситуациях и сферах деятельности и т.д..
Коммуникативное направление обучения английскому языку требует пересмотра и переориентации всех компонентов учебного процесса. Наиболее полно этот метод реализуется в том случае, когда учитель использует нетрадиционные методы коммуникативного общения.
Как уже было сказано, традиционные методы предусмотрены базовой программой и ориентированы на заучивание, «зазубривание» штатных задач по темам, регламентированным программой. Эти методы не всегда дают позитивные результаты, т.к. не побуждают учащихся к активному «говорению», т.к. их суть сводится к овладению минимальным словарным запасом и умением воспроизвести заученный диалог.
Интерес представляют методы, стимулирующие активную мыслительную деятельность и побуждающие учащихся к высказыванию мыслей на английском языке. Одним из таких приемов в методах коммуникативного общения является коммуникативное задание.
Некоторые авторы рассматривают коммуникативное задание как цель, поставленную в определенных условиях общения, из которых понятно, кто, что, кому, при каких обстоятельствах и зачем говорит. Коммуникативные задания, используемые в интенсивной методике, помогают вывести учащихся за пределы чисто учебной деятельности благодаря заранее определенной роли. Ситуация плюс роль управляют речевым поведением учащихся. «У меня новость, - говорит учитель, обращаясь к ученикам, - завтра к нам приезжает Д. Браун, журналист из Лондона. У него поручение написать статью для газеты о студенческой жизни университета. Что можно порекомендовать ему посмотреть в первую очередь в нашем университете, ведь он пробудет у нас всего несколько дней?»
Назначение коммуникативных заданий в том, чтобы побудить учащихся к решению новых задач общения с помощью языковых средств, усвоенных на основе исходных полилогов.
При создании и формировании коммуникативных заданий нужна большая изобретательность. Важно строить их на увлекательном материале реальной действительности, мобилизуя также фантазию учащихся. У учителя должен накапливаться «банк фактов», своего рода коллекция удивительных случаев, которые могут быть превращены в такие задания, которые повышают тонус общения, стимулируя речетворчество.
Большинство коммуникативных заданий основано на драматизациях. Интенсивные методы ввели в обиход этюды и ролевые игры. Драматизация является точной моделью истинного общения, сохраняя его основные черты. Суть в том, что самые разнообразные коллизии, пусть фантастические и сказочные, психологически всегда мотивированны и актуальны, в них все происходит сейчас и здесь, а это оживляет их и способствует усвоению материала.
Очень важно, что в коммуникативных заданиях можно использовать постоянные, «сквозные» персонажи: репортер, автор, лидер, пессимист, оптимист, скептик, популярные сказочные персонажи, любимые герои книг. Их речевое поведение предопределяется их профессией, характером или их «прежней жизнью» в книжке. Так, лиса на юбилее льва будет произносить льстивые речи, а мышка - восхвалять его демократизм. Целесообразно иногда «сталкивать» разные маски, поместив их в одну ситуацию. Например, как бы оптимист, пессимист и скептик оценили выступление рок-ансамбля, на котором побывали втроем.
В качестве примеров нетрадиционных методов можно привести «скетч», «ролевую игру», «круглый стол», «дискуссию».
Скетч - это короткая сцена, разыгрываемая по заданной проблемной ситуации с указанием действующих лиц, их социального статуса, ролевого поведения. Скетч, в отличии от ролевой игры, характеризуется меньшей сложностью и свободой речевого поведения персонажей. В виде скетчей могут быть разыграны небольшие сцены, относящиеся к социально-бытовым сферам по темам «Питание», «Покупки», «Город и его достопримечательности», «Путешествия».
Ролевая игра позволяет моделировать ситуации реального общения и отличается, прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения персонажей. Ролевая игра предполагает наличие определенного количества персонажей, а также игровой проблемной ситуации, в которой участники игры действуют. Каждый участник в ходе игры организует свое поведение в зависимости от поведения партнеров и своей коммуникативной цели. Итогом игры должно стать разрешение конфликта.
Круглый стол - представляет собой обмен мнениями по какому-либо вопросу, проблеме, интересующей участников общения. Участвуя в круглом столе, обучаемый высказывается от своего лица. Проблемы, обсуждаемые за «круглым столом», могут быть весьма разнообразными: социальными, страноведческими, морально-этическими и др. Участие в круглом столе требует от учащихся достаточно высокого уровня владения языком и наличия определенных знаний по проблеме. Поэтому как прием контроля «круглый стол» можно применять на продвинутом этапе обучения и по окончании работы над определенной темой или несколькими смежными темами.
Дискуссия представляет собой одну из форм спора как словесного состязания. Это обмен мнениями в отношении какого-либо предмета с целью достижения единства взглядов на этот предмет. Обязательным условием дискуссии является наличие какого-либо спорного вопроса. Окончательное решение этого вопроса и вырабатывается в ходе дискуссии. Для успешного ее ведения участники должны обладать знаниями о предмете обсуждения, иметь собственное мнение по данному вопросу, владеть приемами воздействия на партнеров и управление беседой.
Итак, мною рассмотрены некоторые из нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроках английского языка.
Их реализация полностью будет зависеть от желания, компетенции и эрудиции учителя. Умение вовлечь учащихся в процесс активного усвоения английского языка - дело достаточно трудное и во многом определяется стремлением учащихся к приобретению и совершенствованию своих языковых умений и навыков.
Хочется заметить только одно, что нетрадиционные методы как раз стимулируют учащихся к проявлению речевой активности и в этом их привлекательность и приоритетная значимость.

Заключение

В данной работе была рассмотрена актуальная проблема обучения иностранному языку как способу общения.

Однако, традиционные методы обучения не дают весомых позитивных результатов. Ученики на начальном этапе обучения иностранному языку имеют заниженный уровень развития слухового дифференцированного осознания, что нарушает восприятие звукового образа слов. Часть учеников не умеют прогнозировать лексический материал во время построения собственных высказываний, ассоциировать словесные пары тематически связанных слов. Это приводит к неумению отображать количество фактов, высказываться логично и грамотно, спонтанно поддерживать разговор и вести дискуссию.

Именно поэтому необходимо развивать коммуникативные умения у учащихся, которые предусматривают усвоение учащимися языкового материала и дают возможность наиболее полно реализовывать образовательно-воспитательный потенциал предмета.

Для того чтобы ученики развивались именно в таком направлении, необходимо научить их самоанализу, самокритике, самовыражению.

Опыт доказывает, что использование в учебно-воспитательном процессе нетрадиционных подходов к проведению уроков взаимосвязано, прежде всего, с определением структуры и содержания учебно-познавательной деятельности школьника. Необходимо планировать урок так, чтобы ученик имел возможность самостоятельного поиска накопления новых знаний, в решении вопросов проблемного характера. Следует учить детей общаться друг с другом на уроке, слушать собеседника, помогать ему, разрешать детям подсказывать, если тот, который говорит, не может подобрать необходимое слово. А также создавать такие условия, чтобы ученики пытались говорить больше, а не ждали «зарплату» в виде оценки.

Учитель выступает как источник потребной информации, как фактор поддержки и сила, контролирующая деятельность ученика. Именно здесь находятся наиболее чувствительные точки взаимоотношений ученика и учителя. Очень важно своевременно оказать ученику необходимую помощь, сохранив при этом максимум его самостоятельности.

Эта помощь не должна быть навязчивой, а только побуждающей подсказкой, учитель должен «незаметно» подать её, чтобы ученик приял её, как собственное открытие. Мастерство учителя заключается в том, чтобы организовать и вести процесс обучения и одновременно «стоять» в стороне, оставляя ученику рол интеллектуального лидера.

Конечный результат деятельности ученика является показателем правильной деятельности учителя.

Зажечь огонёк интереса в глазах ребёнка, сделать обучение посильным и радостным – непростое задание для каждого учителя.

Именно поэтому, развитие коммуникативных умений у учащихся на уроках английского языка является базовым механизмом иноязычного общения, который в будущем выпускники смогут развивать и совершенствовать соответственно с личными потребностями.

English Food . 6 th form

If the English can survive their food, they can survive anything”.

George Bernard Shaw, a writer.

Objectives:

To develop students’ listening skills;

To practise speaking skills of students.

Do you know what restaurants one a national institution in Great Britain?

Cheap restaurants known as “fish and chips” restaurants are a national institution

in Great Britain. They are open till 11 p.m. and are an ideal place for a driver

on a long trip. Fish and chips are eaten with salads. Sometimes visitors take

them away to have at home, at work or in a car.

Introducing the topic

I. Listening

Every nation thinks its food is the best, that they are the best cooks, that they know

what and how to eat. “Every cook praises his own broth” an English proverb says.

Some people say that British food is tasteless. For breakfast most people have

cereal or toast and tea or coffee.

Tea is a national drink. It’s drunk with lemon or with milk. Children have tea

at about 5 or 6 p.m. “Five o’clock tea” is the meal and not a drink. It’s often meat

or fish with vegetables and then a dessert. Cream teas are very popular. Y ou may

have scones (cake) with cream and jam.

Coffee enjoys almost equal popularity.

Lunch is a quick meal. It’s very light, usually a sandwich and some fruit. There

are a lot of sandwich bars with a wide choice of bread, salad, fish and meat which

go for sandwiches.

Pubs serve good, cheap food, both hot and cold. On Sundays many families

have a traditional lunch: roast meat with potatoes and vegetables.

People have dinner at 7 or 8 p.m. The evening meal is the main meal of the day.

Usually the whole family eats together.

Supper must be light. A sandwich or toast, or just some biscuits. Those who

haven’t eaten dinner may eat supper at 9 p.m.

At the restaurant you will have a starter, a main course and a dessert. The

starter includes a vegetable, tomato or chicken soup, prawn cocktail, melon and

ham or fruit juice.

Main courses give a choice of roast beef, fish pie served with new potatoes and

fresh vegetables.

Desserts may include Black Forest Gatean ["gBtCun] (a chocolate cake), an

apple pie with cream or ice-cream, cheese and biscuits.

Eating out in Britain is very easy. There are many establishments which are

worth visiting. The choice is excellent, especially in London.

1. True or False.

1) British food is tasteless.

2) Tea and coffee are national drinks.

3) Tea is drunk without milk.

4) Lunch is usually light.

5) People have dinner at 6 p.m.

6) The morning meal is the main meal of the day.

7) Supper is light like lunch.

8) Eating out in Britain is not an easy thing.

2. Answer the questions.

1) What do most British people have for breakfast?

2) What is a national drink?

3) What do you know about “Five o’clock tea”?

4) What do British people have for lunch?

5) Is lunch on Sundays different from the lunches on other days of the week?

6) What do British people prefer for dinner / supper?

7) What do the starters / main courses / desert include?

8) Eating out in Britain is very easy, isn’t it?

3. Match the parts of the sentences.

2) Sandwich bars.

4) School children.

7) A traditional lunch.

9) Many families.

a) is a quick and light meal, usually a sandwich and some fruit

b) have a wide choice of bread, salad, fish, and meat

c) serve good, cheap food, both hot and cold

d) can have a hot meal at school

e) take a lunch bag from home - a sandwich, a drink, apples or bananas

f) have a traditional lunch on Sundays

g) includes roast meat with potatoes, vegetables and gravy

h) have dinner at 7 or 8 p.m.

i) must be very light - a sandwich or toast, or just some biscuits

II. Speaking

Imagine that your English friend has come to your school and you want to ask

him some questions about meals in Britain.

III. Checking up the homework

Students present their stories with one of the proverbs.

IV. Reading

Today the British drink more tea than any other nation - on average 1650 cups of the tea a year. They drink it in bed in the morning, round the fire on winter afternoons and out in the garden on sunny summer days.

What exactly is tea? Basically it’s a drink made from dried leaves of a plant that only grows in hot countries. The British first heard of tea in 1598, and first tasted it in about 1650. We like to begin every morning with tea. We drink a few cups of tea during the day. But only 300 years ago most people in Europe didn’t know anything about tea.

This is a story of an English sailor who brought home some tea-leaves as a present for his mother. She told her friends about the present and asked them to dinner to try “tea”. When her friends came, the old woman brought in a dish and put it on the table. There were brown leaves on it, they were boiled. The guests began to eat those boiled leaves. Of course, nobody liked them.

At that moment the sailor came in. He looked at the table, smiled and said, “Mother, what have you done with those tea leaves?”

“I’ve boiled them as you told me to do”.

“And what have you done with the water?”

“I threw it away, of course”.

“Now you may throw away the leaves, too”, said her son.

Perhaps, this story never took place, but it shows that people in England at that time knew very little about tea.

The Chinese were the first people in the world to grow tea. More than 2000 years ago Chinese people knew about tea and likes it. Nowadays most people in the world like tea very much.

1. Questions to the text:

1) Did people in Europe always drink tea?

2) Who were the first people to grow tea?

3) How did the old woman boil tea?

4) Did this story take place?

5) Do people like tea nowadays?

2. Retelling the text in chain.

V. Homework

Comment on these words: “English cooking? You just put things into boiling

water and then take them out again after a short while”. (An anonymous French chef )

Health Care. 7th form

Objectives:

To practise useful vocabulary and expressions;

To develop students’ reading skills;

To provide opportunities for developing students’ speaking skills (group

Health is above wealth. What does it mean to be healthy? Some people think

it just means not being sick. But being healthy means feeling good, too. It means

having energy to play and to work. What things must you do to be healthy?

Good health is a gift, it is the responsibility of the individual to maintain that

good health. What is necessary to be healthy?

Introducing the topic

I. Vocabulary

1. Students get handouts. They have to set the words in 3 groups: parts of the

body, diseases, symptoms.

toothache, sneezing, heart attack, tuberculosis, chicken pox, ankle, bronchitis, headache, eye.

2. Match the phrases.

1) Go for a) smoking;

2) look after b) yourself;

3) put on c) your lifestyle;

4) give up d) a check up;

5) keep in e) your teeth;

6) take up f) weight;

7) change g) a sport;

8) brush h) shape.

3. Read the text and:

1) try to work out the meaning of the underlined phrases.

Once a year dad goes to the doctor for a check-up. He went last week and got

a bit of a shock. The doctor told dad he wasn’t looking after himself properly. Apparently

dad has put on weight in the past 12 months and he needed to have a more

balanced diet with more fruit and vegetables, less meat and bread, and fewer potatoes.

He also has to give up smoking completely. The doctor said that he should

keep in shape by taking up some kind of sport. So, dad is going to have change his

lifestyle completely.

2) use the underlined phrases from the text to complete these sentences.

a) Just eating hamburgers and chips is no good for you. Y ou need a __ .

b) She looks far too thin. She needs to __ .

c) My aunt __ by going swimming three times a week.

d) I haven’t been to the dentist for about 2 years. I think it’s time for me to have a __ .

e) My sister’s a vegetarian. She __ meat three years ago.

f) I’d like to do something different at weekends. I think I’ll __ cycling.

g) Bill left home when he was 17. He had to learn to __ himself very quickly.

h) Jenny has a wonderful job and earns a lot of money. Many people are envious

for her __ but she’s actually very lonely.

II. Relaxation

“Which travels faster: heat or cold?”

“Heat because you can catch cold easily”.

2. M o t h e r. You understand me, John, you must not eat any more tonight. It is

dangerous to sleep on a full stomach!

J o h n (her young son ). Never mind about that, mother dear, I can sleep on my

III. Reading

Medicines and Health

“Medicines are not meant to live on”, an English proverb says. Yes, that’s true and we may add that good health is better than the best medicine. And if your health is good, you are always in a good mood. You have “a sound mind in a sound body”, as the old Latin saying goes. The English proverb “sickness in the body bring sickness to the mind” expresses a similar idea, but from a different point of view.

Taking medicines is an unpleasant thing, of course, and if you want to avoid it, you should go in for sports and keep yourself fit. Physical exercise is necessary and very important. As doctors say, if a grown-up person doesn’t take exercise, he can easily catch an illness.

Physically inactive people get old earlier than those who have plenty of exercise. If you do daily exercises, you feel refreshed, you have a good posture, and that makes you feel good. So pay attention to the way you stand, walk and sit. Here are some of the rules for health.

Take long walks in the open air as often as you can.

Keep your body clean.

Keep your teeth clean.

Wear clean clothes.

Sleep with your window open.

When you are reading, let the light come from behind your left shoulder.

Answer the questions.

1) What English proverbs are mentioned in the text?

2) What are medicines?

3) What should we do to avoid taking medicines?

4) Are physical exercises very important? Prove your words.

5) What are the rules for health?

IV. Work in groups

Students in groups work out their own rules for health and discuss some problems.

Why must you wash your hands before you take medicine? How can you catch

Why must we keep medicines in a place where small children can’t get them?

Is it advisable not to keep medicine in a warm place? Where should they be

V. Work in pairs

Project a Few Don’ts

The students write down some Don’ts - what a person shouldn’t do to keep

in good health..

e.g. Don’t sneeze or cough when other people are near. Use a handkerchief.

Don’t neglect a cold, it will be more difficult to cure it if you do.

Don’t put off going to a doctor when you have pain symptoms.

Don’t get into the habit of complaining of ill (bad) health.

VI. Homework

Write some “Do’s” to keep in good health.

Проект: Методы и приемы формирования коммуникативных навыков на уроках английского языка Прежде всего, мы посчитали необходимым изучить теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков, проанализировав работы различных авторов по данной проблеме в процессе изучения английского языка.

  • Прежде всего, мы посчитали необходимым изучить теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков, проанализировав работы различных авторов по данной проблеме в процессе изучения английского языка.
  • Главный вопрос, который волнует психологов– роль общения со сверстниками в жизни ребенка и его личностном развитии.
  • Многие ученые утверждают, что общение – решающий фактор общего личностного развития ребенка.
  • Общение, или иными словами коммуникация, его особенности и механизмы являлись предметом изучения философов и социологов, психолингвистов и психологов.
Исследователи вкладывают в понятие коммуникация различный смысл. Так, например:
  • Исследователи вкладывают в понятие коммуникация различный смысл. Так, например:
  • Н.М. Щелованов и Н.М. Аксарина называли общением ласковую речь взрослого, обращенную к младенцу;
  • М.С. Каган говорил об общении человека с природой и самим собой.
  • А.Н. Леонтьев считал, что в современной науке существует огромное число несовпадающих определений коммуникаций;
  • В.М. Филатов определяет коммуникацию как «общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности»
Коммуникация – это акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемо информации.
  • Коммуникация – это акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемо информации.
  • В более широком философском смысле коммуникация рассматривается как «социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и так далее, либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем»
  • Овладение коммуникативными навыками предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетной.
При изучении иностранного языка в основной школе, в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников коммуникативных навыков в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
  • При изучении иностранного языка в основной школе, в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников коммуникативных навыков в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
Игра «Комплимент»
  • Скажи, какие чувства ты испытываешь, общаясь с одноклассниками.
  • Используй выражения:
  • “I feel like …”, “I am happy… I am glad... It’s nice to work with you… that you are my friend….”
  • Можно попросить продолжить фразу объяснением “because you are so …”
Упражнения, помогающие сплочению: создают благоприятную атмосферу для групповой (командной) работы, создают условия для чувства эмоциональной поддержки, развивают самосознание учащихся, ответственность за свою работу в группе и работу группы как единой сплоченной команды
  • «Печатная машинка»
  • Участникам загадывается слово или фраза. Буквы, составляющие текст, распределяются между членами группы. Затем фраза должна быть сказана как можно быстрее, причем каждый называет свою букву, а в промежутках между словами все хлопают в ладоши.
Упражнение «Ведение переговоров»
  • Упражнение «Ведение переговоров»
  • Реши, действительно ли вы с собеседником расходитесь во мнениях. Изложи собственную позицию и подчеркни уважение к чужому мнению. Спроси собеседника, что он думает о проблеме. Внимательно выслушай его ответ. Подумай, что в его мнении является позитивным Предложи компромисс, учитывающий мнение и чувства обеих сторон. Пример ситуаций: решить, какой фильм смотреть по телевизору
ролевая игра “Бюро знакомств”
  • ролевая игра “Бюро знакомств”
  • побуждает учащихся описывать характер, увлечения и внешность человека, с которым они хотели бы познакомиться.
упражнения на сопоставления
  • упражнения на сопоставления
  • Развивают у учащихся способность различать противопоставляемые единицы. Помимо развития навыков чтения, письма, расширения словарного запаса они развивают способность анализировать. открытые диалоги; подбор рифмующихся слов, фраз или восстановление разрезанного стиха; сопоставление начала (пословицы, суеверия, рассказа) с его/ее окончанием.
Картинки и рассказы в картинках
  • Картинки и рассказы в картинках
  • стимулируют передачу информации и вовлекают воображение учащихся. нахождение различий на картинках; описание комнаты/ квартиры по плану-схеме выполнение рисунков по инструкциям партнеров поиск сокровищ (ориентирование в фантастическом городе) с использованием плана- схемы и инструкций партнера.
Интерактивная игра дети самостоятельно выполняют задания в игре, на основе просмотренного мультфильма Методика индивидуального преподавания английского языка по Скайпу

1.1 Подходы к понятию коммуникативные навыки, коммуникативная компетенция

В первую очередь, я посчитала нужным изучить теоретические основы развития коммуникативных навыков у школьников младшего возраста.

Во-первых, что такое общение. Общемние - "передача информации от человека к человеку" , сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми (межличностное общение) и группами (межгрупповое общение), порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя как минимум три различных процесса: коммуникацию (обмен информацией), интеракцию (обмен действиями) и социальную перцепцию (восприятие и понимание партнера) . Вне общения невозможна человеческая деятельность .

Коммуникация же - (от лат.communico - делаю общим, связываю, общаюсь) - смысловой аспект социального взаимодействия. Поскольку всякое индивидуальное действие осуществляется в условиях прямых или косвенных отношений с другими людьми, оно включает (наряду с физическим) коммуникативный аспект. Действия, сознательно ориентированные на смысловое их восприятие другими людьми, иногда называют коммуникативными действиями. Различают процесс коммуникации и составляющие его акты. Основные функции коммуникационного процесса состоят в достижении социальной общности при сохранении индивидуальности каждого ее элемента. В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная и фатическая (связанная с установлением контактов) функции, первая из которых является генетически и структурно исходной. По соотношению этих функций условно выделяются сообщения: побудительные (убеждение, внушение, приказ, просьба); информативные (передача реальных или вымышленных сведений); экспрессивные (возбуждение эмоционального переживания); фатические (установление и поддержание контакта). Кроме того, коммуникационные процессы и акты можно классифицировать и по другим основаниям. Так, по типу отношений между участниками различаются: межличностная, публичная, массовая коммуникации; по средствам коммуникации: речевая (письменная и устная), паралингвистическая (жест, мимика, мелодия), вещественно-знаковая коммуникация (продукты производства, изобразительного искусства и т.д.).

Согласно И.П. Яковлеву, под коммуникацией как наукой следует понимать научную дисциплину о месте и роли коммуникации в обществе, её развитии и структуре, коммуникационных процессах и средствах и др.

Согласно С.В. Борисневу, под коммуникацией следует понимать социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по различным каналам с помощью разных коммуникативных средств.

Согласно М.С. Андрианову, под коммуникацией следует понимать смысловой аспект социального взаимодействия.

Согласно Никласу Луману, под коммуникацией следует понимать "некое исторически-конкретное протекающее, зависимое от контекста событие", специфическую операцию, характеризующую исключительно социальные системы, в ходе которой происходит перераспределение знания и незнания, а не связь или передача информации или перенос "семантических" содержаний от одной обладающей ими психической системы к другой.

Согласно Бакстеру, а также Силларсу и Вангелисти, коммуникация - это средство, с помощью которого люди конструируют и поддерживают свои отношения.

Коммуникативные навыки - это способность человека взаимодействовать с другими людьми, адекватно интерпретируя получаемую информацию, а также правильно ее передавая.

Существует синонимичное понятие в психологии: коммуникативная компетентность. Это совокупность таких умений человека, которые адекватны для определенной социальной среды и включают в себя: знание ограничений и культурных норм в общении; знание традиций и обычаев; владение этикетом; демонстрацию воспитанности; умелое применение коммуникативных средств. Они нарабатываются вместе с социальным опытом человека, а также с помощью дополнительного изучения психологии и других наук. Некоторые данные мы получаем в детстве вместе с воспитанием, когда нам объясняют границы приличного поведения, а также с помощью усвоения понятий "добра" и "зла". Однако этого недостаточно, и для успешного налаживания коммуникативного канала нужно соответствовать неким параметрам, которые ожидает от нас адресат, и они же иногда требуют дополнительных усилий. Например, японец, не знающий русского языка, не сможет полноценно общаться с русскоязычными людьми до тех пор, пока не будет владеть их знаково-смысловой системой передачи информации.:

Коммуникативные навыки: способности

Есть ряд способностей, которые в совокупности обеспечивают человеку коммуникативную компетентность.

· Умение делать социально-психологический прогноз ситуации общения. Здесь человек настраивается на предстоящий разговор, оценивает, как его могут воспринять те, к кому он обратится, и соответственно, смоделировать несколько моделей поведения в зависимости от их реакции.

· Программирование процесса общения. Здесь человек уже пытается переводить разговор в необходимое ему русло, которое зависит от цели разговора и его личных предпочтений. Безусловно, это делается аккуратно, чтобы не ранить личность собеседников, с долей непосредственности и дипломатичности.

· Управление общением. Яркое проявление этого умения можно увидеть ежедневно на экранах телевизора в различных телепрограммах, где ведущий ведет диалог с гостем. Зачастую ведущий жаждет получить ответы на те вопросы, о которых его собеседник говорить не хочет, но профессионалы своего дела в большинстве случаев все же помещают гостя в такую коммуникативную ситуацию, что он не может не рассказать об этом. Иногда можно повстречать достаточно волевых и ярких личностей в качестве собеседников, которых журналист не может склонить к беседе на неприятную им тему.

Так как нам уже встречалось понятие компетентность, мне бы хотелось дать ей определение, а также разграничить её с понятием компетенция.

Компетемнция (от лат.competere - соответствовать, подходить) - способность применять знания, умения, успешно действовать на основе практического опыта при решении задач общего рода, также в определенной широкой области. Компетенция - базовое качество индивидуума, включающее в себя совокупность взаимосвязанных качеств личности, необходимых для качественно - продуктивной деятельности. Компетенция - совокупность взаимосвязанных базовых качеств личности, включающее в себя применение знаний, умений и навыков в качественно - продуктивной деятельности. Частные употребления термина:

Компетемнтность - наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной области. ()

Что же такое коммуникативная компетенция?

Коммуникативная компетенция (от лат.communico - делаю общим, связываю, общаюсь и competens (competentis) - способный) - приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевой личности, складывающееся из нескольких составляющих, в числе которых можно выделить языковую компетенцию, предметную компетенцию, лингвистическую компетенцию и прагматическую компетенцию.

Языковая компетенция включает знание единиц языка и правил их соединения, связи. Знание грамматики в отвлечении от порождения единиц коммуникативного назначения является лишь базой осуществления актов общения. С этой точки зрения, языковая компетенция имеет отчетливо двусторонний характер: она объединяет язык и речь и характеризует личность как человека, владеющего языком и умением пользоваться языком на основе грамматических правил.

Лингвистическая компетенция, в отличие от языковой, имеет характер знаний, относящихся к лингвистике как науке. Этот аспект реализуется у лиц, специально занимающихся языковедением.

Предметная компетенция является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции. Язык отражает в словах предметы окружающего мира и отношение между ними и формирует в сознании говорящего картину мира. На основе активного владения общей лексикой и складывается предметная компетенция.

Прагматическая компетенция - это возможность осуществления речевой деятельности, обусловленной коммуникативными целями. Прагматическая компетенция. предполагает отбор языкового материала, умение пользоваться вариативными формами. Прагматическая к., будучи базисной составляющей Коммуникативная компетенция, предполагает, что говорящий (пишущий) способен к общению и может реализовать любое высказывание, учитывая условия, при которых осуществляется акт говорения (слушания, письма), статус адресата, объект обсуждения и т.д. С другой стороны, прагматическая компетенция - это выбор нужных форм, в том числе и вариантных, выбор типа речи, учет функционально-стилевых разновидностей

1.1 Значение русского языка как предмета В системе общего среднего образования русский язык занимает особое место. Это обусловлено его социальной значимостью. Русский язык - это родной язык русского народа, часть его духовной культуры...

Изложение как вид работы по развитию речи

Коммуникативная компетенция - это способность и реальная готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию...

Коррекция гиперактивных детей

«Сиамские близнецы» Цель: развитие концентрации внимания, сплочение группы. Спросите у ребенка, знает ли он, кто такие сиамские близнецы. Если он об этом не слышал, расскажите ему, что очень редко, но все же случается...

Методика обучения английскому языку как второму иностранному

Обучение второму иностранному языку имеет свою специфику, так как, в отличие от других предметов, в качестве основной цели обучения выдвигается формирование коммуникативной компетенции учащихся...

Методика формирования у учащихся средней школы обобщенных умений и навыков при изучении определенного интеграла в процессе решения задач

Прежде чем начать говорить о классификации подходов, представим само понятие подхода. Подход - это ориентация педагога при осуществлении своих действий...

Педагогическая практика студентов по педагогике и психологии

использовать разнообразные формы и методы педагогического общения с учащимися, родителями, коллегами в различных жизненных ситуациях; строить деловые и личные отношения со всеми лицами...

Развитие коммуникативных навыков детей средствами культурно-досуговой деятельности

Жизнь каждого нормального человека буквально пронизана контактами с другими людьми. Потребность в общении - одна из самых важных человеческих потребностей. Общение - это главное условие и основной способ жизни человека...

Способы формирования коммуникативной компетенции в процессе обучения младших школьников

коммуникативный компетенция учебный школьник Существование человечества немыслимо вне коммуникативной деятельности. Независимо от пола, возраста, образования, социального положения...

формирование коммуникативной компетентности учащихся

Концепция модернизации системы образования определяет новые социальные требования к формированию жизненных установок личности. Происходит переориентация оценки результатов образования на понятия «компетентность», «компетенция» учащихся...

Формирование коммуникативной компетенции в начальной школе

Существование человечества немыслимо вне коммуникативной деятельности. Независимо от пола, возраста, образования, социального положения, территориальной и национальной принадлежности и многих других данных...

Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка как объект педагогического процесса

Коммуникативная компетенция, т.е. готовность и способность к взаимодействию, вербальному и невербальному (мимика, язык тела), с другими людьми, есть важнейшее качество, необходимое человеку во всех ситуациях жизни. Однако...

Формирование профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции в чтении студентов

"В результате проведенных исследований было установлено, что первой ступенью иерархиезации КК является разделение на коммуникативную компетенцию в чтении, коммуникативную компетенцию в письме, коммуникативную компетенцию в аудировании...

Этические основы социальной работы с "трудными детьми"

Прежде чем говорить о понятии «трудный ребёнок», нужно иметь представление о том, кого и на каком основании можно считать ребенком. В соответствии с Семейным Кодексом РФ...

Эффективность использования метода дискуссии для формирования коммуникативных навыков на уроках английского языка

Понятие "коммуникативная компетенция" рассматривалось как лингвистами (Е.М. Бастрикова, Н.В. Долгополова, Г.И. Безродных) и методистами (Г.К. Селевко, Н.В. Кузьмина, А.В. Мудрик), так и психологами (Г.М. Андреева, Ю.Н. Емельянов, Л.А. Петровская)...

Доклад на тему "Развитие коммуникативных умений и навыков на уроках английского языка". Основной целью обучения английскому языку в современной школе является развитие личности школьника, способного использовать английский язык, как средство общения. Поэтому принцип коммуникативности – основной принцип обучения английскому языку, при котором формируются речевые умения и навыки, т.е. компетенции, которые необходимы для общения на английском языке в рамках определенной темы.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МБОУ СОШ № 18 г. Альметьевск

Выступление

Тема:

«Развитие коммуникативных умений и

Навыков на уроках английского языка».

Выполнила учитель англ яз

Аглямова Э.Т.

Альметьевск,2012

Основной целью обучения английскому языку в современной школе является развитие личности школьника, способного использовать английский язык, как средство общения.

Я считаю, что результат обученности по английскому языку достигается в процессе личностно-коммуникативного обучения.

Принцип коммуникативности – основной принцип обучения английскому языку, при котором формируются речевые умения и навыки, т.е. компетенции, которые необходимы для общения на английском языке в рамках определенной темы.

Коммуникативная компетентность включает в себя как развитие коммуникативных явлений (умение читать и понимать прочитанное, осуществлять диалогическое общение, умение делать краткие монологические сообщения, умение передать информацию письменно), так и развитие общеучебных умений (работа с учебником, словарем, справочником и др.)

Коммуникативный метод предназначен, прежде всего, для обучения говорению.

Условием же коммуникативной компетенции является формирование мотивации. Практика показывает, что мотивации способствует наглядность, дискуссии, проектная деятельность обучающихся, игры, особенно ролевые на старшей ступени обучения и др.

Обучающиеся легче выражают свою точку зрения с использованием изученной лексики при помощи наглядных опор. Наглядные пособия, носящие содержательный характер, вызывает потребность в высказывании своих мыслей и восприятии устных сообщений товарищей. (слайд)

Например, для введения предлогов места использую игрушку. По ее расположению дети догадываются о переводе предлогов. После этого закрепляем эти предлоги в словосочетаниях и предложениях, описываем картинки.

При объяснении материала размещаю на доске карточки с новыми словами, а рядом с ними соответствующие картинки. Учащиеся читают слова и по картинке догадываются об их значении.

Также развитию коммуникативной компетенции способствует проблемное обучение. И.С Кон считает, что «единственный способ вызвать глубокий эмоциональный отклик подростка – поставить его перед близкой ему проблемой, заставляющей самостоятельно размышлять и формулировать вывод». Проблемный вопрос помогает обучающимся осознать цель учебной деятельности, что в свою очередь влияет на формирование ее положительных мотивов.

Что случится, если…? Цель: формирование и активизация навыков и умений вопросно-ответного взаимодействия с использованием высказываний типа предложения, сообщения мнения и др.

Каждый получает одно или два предложения, записанные на карточке, используя которые можно ответить на вопросы: “Что случится, если…?”. Все играющие отвечают на вопрос по цепочке.

Наиболее эффективной формой организации учебной деятельности обучающихся при решении исследовательских задач считаю групповую работу. В этом случаи совершенствуются речевые умения и навыки в процессе межличностной коммуникации. Групповая работа обеспечивает индивидуальное развитие каждого ребенка, формирование межличностного интеллекта, а это в свою очередь означает высокое развитие коммуникативных способностей. Понятно, что способности к овладению английским языком у детей разные. Одни легко овладевают материалом и соответствующими речевыми умениями. Другим, несмотря на большие усилия с их стороны, не удается добиться тех же результатов, как бы они ни старались . Поэтому в групповой работе можно осуществить разноуровневый подход и обеспечить учеников с разными способностями разноуровневыми заданиями.

Для выражения собственных мыслей, развития творческих способностей, развития умения нестандартного мышления, воображения, фантазии и самостоятельности я использую метод проектов. Очень важно, что при использовании этого метода в обучении сам ученик (или группа учеников) решает, что будет содержать проект и как он его будет представлять. Выбирая задания опираюсь на то, чтобы они соответствовали уровню на котором находится обучаемый. Ученик чувствует себя в другом качестве, он знает что может выразить свои мысли, а это в свою очередь повышает мотивацию к обучению, росту коммуникативной компетенции.

В курсе английского языка в УМК М.З.Биболетовой после завершения каждой темы создание проектной работы. Широко применяю этот метод и в начальной, средней и старшей звене. Ученики делают проектные работы и защищают. В нач кл «Алфавит», «Сказочная страна, которую мы посетим на следующий год», «Мой друг», в среднем звене «Они были первыми», «Здоровая пища», «Еда», «Как беречь природу», в старших классах «Идеальный подросток», «Открытия», «Лондон», «Роботы: хорошо или плохо?» и т.д.

Для того чтобы человеку было комфортно в жизненных ситуациях, ему необходимо уметь моделировать ситуации общения. С этой целью использую на уроках игры.

Особенно в начальных классах большую роль отдаю игре. В процессе игры у учащихся формируется навыки, развивается речевые умения, они обучаются общению, запоминают речевой материал.

На уроках я использую разные виды игр, например, «снежный ком», игры на запоминание, на мышление, на развитие речи, на говорение “boaster competition”, “the best pupil of the year”, «Чье солнышко ярче?», «Крестики нолики», «Поле чудес» и тд

В обычной дискуссии неуверенный в себе ученик может отмолчаться, а в процессе игры каждый получает роль и становится партнером, и что очень важно хорошо отрабатывается учебный материал. Игра сама по себе вызывает потребность в общении, стимулирует интерес к участию в общении на английском языке.

Ролевая игра также мотивирует речевую деятельность.

Ролевая игра позволяет моделировать ситуации реального общения и отличается, прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения персонажей. Ролевая игра предполагает наличие определенного количества персонажей, а также игровой проблемной ситуации, в которой участники игры действуют. Каждый участник в ходе игры организует свое поведение в зависимости от поведения партнеров и своей коммуникативной цели. Итогом игры должно стать разрешение конфликта. В старших классах использую такие ролевые игры,как «Какие различия», «План города», «Восстановление рассказа», «Выполни и передай задание»…

В целом коммуникативная компетентность включает в себя как развитие коммуникативных явлений, так и развитие общеучебных умений.