Все о тюнинге авто

Смысл образа главной героини попрыгунья. Анализ рассказа «Попрыгунья» (А. П. Чехов). «Попрыгунья»: Чехов, анализ рассказа

Сюжет рассказа «Попрыгунья» (1892) построен так, что вначале ничто не предвещает трагической развязки. Ольга Ивановна, вышедшая замуж за доктора Дымова, окружена талантливыми людьми: это актёр драматического театра, певец из оперы, литератор, музыкант, помещик, несколько художников, среди которых и молодой красавец Рябовский. Все за ней ухаживают, учат своему искусству, и Ольга Ивановна увлечена ими. «Среди этой артистической, свободной и избалованной судьбой компании, правда, деликатной и скромной, Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах». Гоняясь всю жизнь за знаменитостями и собирая их у себя в доме, Ольга Ивановна не разглядела замечательного таланта самоотверженной души своего мужа. Когда он, заразившись дифтеритом от больного ребёнка, умирает и товарищи врачи говорят о нём как о редком, замечательном человеке, Ольга Ивановна сожалеет, что «прозевала знаменитость». Дымов изображён мягким, интеллигентным человеком, любящим свою жену. Но, видя вокруг себя, в своём доме эту духовно ограниченную компанию, он не может, в силу своих понятий о культуре, выразить недовольство, не сопротивляется, мирится с бесцеремонностью жены. Даже когда стало ясно, что жена изменяет ему, он не решается объясниться, надеясь, что ужасная драма разрешится сама собой. В пору этих тяжёлых переживаний Дымов умирает.

Особенности стиля. В рассказе «Попрыгунья» отчётливо выразился художественный стиль, которым овладел Чехов к концу 80-х-началу 90-х годов. Авторская ирония проглядывает в том, как сочетаются и соотносятся детали картины, отбору которых писатель придаёт важное значение. На своей свадьбе Ольга Ивановна как бы демонстрирует мужа своим знаменитым друзьям: «Посмотрите на него: не правда ли, в нём что-то есть,- говорила она, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека ».

Здесь же она, «хватая за руку» собеседника, повторяя «слушайте, слушайте», рассказывает, как «Дымов врезался по самые уши», а она «всю ночь проплакала и сама влюбилась адски». Грубая, примитивная лексика выдаёт Ольгу Ивановну с головой. Она не стыдится говорить чужим людям о своих отношениях с мужем.

Детали поведения и речь рисуют человека поверхностного, легкомысленного, невоспитанного. Чехов не оставляет у читателя никаких сомнений насчёт характера и нравственных качеств Ольги Ивановны. Тут же, на свадьбе, она ещё раз демонстрирует мужа, как экспонат: «Не правда ли, в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье? Теперь его лицо обращено к нам в три четверти, плохо освещено, но когда он обернётся, вы посмотрите на его лоб. Рябовский, что вы скажете об этом лбе? Дымов, мы о тебе говорим!- крикнула она мужу.- Иди сюда. Протяни свою честную руку Рябовскому… Вот так. Будьте друзьями ».

Рассказ «Ионыч» – еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа – Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование. Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. Доктор наталкивается на полное непонимание. Обыватели в ответ «заводят такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти».
Старцев знакомится с семьей Туркиных, «самой образованной и талантливой в городе», и влюбляется в их дочь Екатерину Ивановну, которую в семье ласково называют Котиком. Жизнь молодого доктора наполняется смыслом, но оказалось, что в его жизни это было «единственной радостью и …последней». Котик, видя интерес к ней со стороны доктора, в шутку назначает ему свидание ночью на кладбище. Старцев приходит и, напрасно прождав девушку, возвращается домой, раздраженный и усталый. На следующий день он признается Котику в любви и получает отказ. С этого момента решительные поступки Старцева прекратились. Он чувствует облегчение: «перестало беспокойно биться сердце», жизнь его вошла в привычное русло. Когда Котик уехала поступать в консерваторию, он страдал три дня.
К 35 годам Старцев превратился в Ионыча. Его перестали раздражать местные обыватели, он стал для них своим, а внешне сделался похож на какого-то бездушного идола. С ними он играет в карты и не чувствует никакого желания развиваться духовно. Он совершенно забывает о своей любви, опускается, полнеет, по вечерам предается любимому занятию – пересчитывает деньги, полученные от больных. Вернувшаяся в городок Котик не узнает прежнего Старцева. Убедившись, что у нее нет таланта для большой карьеры, она теперь рассчитывает воскресить былую любовь. Но Ионыч отгородился от всего мира и не хочет ничего знать о нем. Посетив Туркиных и вновь увидев Котика, он думает: «Хорошо, что я тогда не женился».
Мысль об общественной ценности человека выражена Чеховым в рассказе «Попрыгунья». Писатель рассуждает об истинном и мнимом в жизни людей. Духовная красота человека часто не видна, особенно недалеким людям.
Автор создал образ пустой, пошлой, взбалмошной женщины Ольги Ивановны. Героиня очень зависима от чужого мнения, ее гости и знакомые обязательно должны были быть знаменитыми, необыкновенными людьми, к этому кругу она причисляла и себя. Содержание ее жизни – дилетантское увлечение искусством и флирт с художниками. Для Ольги Ивановны жизнь – спектакль, в котором она играет выдуманную себя, а вокруг – придуманные ею гости. Поскольку героиня совсем не разбирается в людях и у нее отсутствует вкус, в реальности ежедневно разыгрывается пошлый, глупый фарс. Художник Рябовский, которого Ольга Ивановна боготворит на данном этапе своей жизни, по существу бездарен. Писатель рисует его образ сатирически: манерная, театральная, искусственная речь, жесты, рассчитанные на публику.
Действительно умный, талантливый ученый, добрый и благородный человек живет рядом с Ольгой Ивановной. Это ее муж, доктор Дымов. Он любит свою ветреную, взбалмошную жену, прощает ей, как большому ребенку, все ее выходки. Героиня относится к мужу как к пустому месту, он ей не мешает. Эта самовлюбленная женщина видит только себя и свой душный мирок богемных приятелей. Только после смерти Дымова Ольга Ивановна поняла, каким замечательным человеком он был. Оказалось, что она почти ничего не знала о собственном муже, ей некогда было поинтересоваться его проблемами. Сообразив, что осталась одна, Ольга Ивановна хотела бы вернуть к жизни мужа, но привычный для нее ход мыслей не изменился: «Она хотела объяснить ему… что он редкий, необыкновенный, великий человек и что она будет всю жизнь благоговеть перед ним, молиться и испытывать священный страх…» Только такую форму взаимоотношений понимает эта женщина-«попрыгунья». Героиня смотрит на друга умершего мужа Коростелева и думает: «Неужели не скучно быть простым, ничем не замечательным, неизвестным человеком, да еще с таким помятым лицом и с дурными манерами?» Она так и осталась красивой бездушной куклой, одержимой идеей величия.
Чехов с особой любовью создает образ Дымова, представляя читателю скромного, честного, благородного человека. Первоначально писатель назвал этот рассказ «Великий человек». Основной вывод автора таков: не нужно искать необыкновенного героя, нужно уметь увидеть красоту души обычного человека.
Чехов создал новый тип рассказа, в них он поднимал важные для современности темы. Своим творчеством писатель внушал обществу отвращение «к сонной, полумертвой жизни», внес вклад в развитие русской психологической прозы.

Рассказ «Попрыгунья» был написан Чеховым в 1892 году. Главная героиня – Ольга Ивановна выходит замуж за Осипа Степановича Дымова. На самой свадьбе Ольга Ивановна ведет себя немножко странно: она как будто оправдывается за свой выбор мужа перед гостями. Дело в том, что она выходит замуж за (как ей кажется) человека серого, ничем не примечательного. Осип Степаныч был врачом и еще имел чин титулярного советника. Вел он спокойную, размеренную жизнь. Тогда как все друзья героини были не совсем обыкновенные люди: знаменитости и подающие большие надежды в творчестве. Ольга Ивановна постоянно вращалась в кругах творческих людей. Причем, одни знаменитости сменялись другими, стоило кому-нибудь прославиться хоть немножко, чтобы о нем только начали говорить, как Ольга Ивановна была тут как тут: сразу же находила повод познакомится, сразу же приглашала в гости. Сама Ольга Ивановна занималась всем по не многу: пела, аккомпанировала, читала стихи, писала этюды. Ее знаменитые знакомые отмечали творческие способности, говорили ей, что если бы она занялась чем-то серьезно, не ленилась, то из нее бы тоже был толк.

Осип Степанович всю жизнь занимался медициной и естественными науками, его не интересовало искусство. Муж ни в чем не перечил жене, по средам у не были вечеринки, на которых он прислуживал гостям жены. Гости, глядя на него, думали: «Славный малый!» , и тут же забывали о нем, так ка он для них был неинтересен. Но такой образ жизни устраивал обоих супругов и их семейная жизнь поначалу была счастливой.

В поездке на Волгу у Ольги Ивановны случился роман с молодым художником Рябовским. Но вскоре художник охладел к ней. Женщина же сама умоляла его о любви. Муж вскоре стал догадываться об измене жены, но при этом ни словом ее не упрекнул. Вскоре всем своим знакомым Ольга Ивановна говорила о Дымове: - Этот человек гнетет меня своим великодушием!

Однажды Осип Степанович сильно заболел. Возле больного круглосуточно дежурили, сменяя друг друга, доктора. Друг Дымова – Коростылев был при нем постоянно, только жена, боясь заразиться, не заходила к нему в комнату. Уже перед самой смертью Осипа Степановича, понимая, что друг умирает, Коростылев в отчаянии рассказывает, каким же на самом деле был Дымов, что он подавал большие надежды в науке, был одаренным ученым, прекрасным доктором и добрым, чистым человеком. И Ольга Ивановна вспомнила, как к нему относился ее покойный отец и все его товарищи – доктора, поняла, что все они видели в нем будущую знаменитость, а она – прозевала!

Казалось бы, горе, пережитое героиней, должно было убедить ее в том, как она была не права, когда делила людей на знаменитых и не знаменитых. Но на самом деле она оплакивала не потерю любящего и верного мужа, а будущую знаменитость, не замеченную ею. «Прозевала! Прозевала!» , - лучший показатель, что ее горе не подлинное, что она по-прежнему ценит в людях их внешнее положение и степень их знаменитости.

А. П. Чехов в своем произведении, помогая читателю лучше представить происходящее, использует следующие художественные методы : сравнения и красноречивые эпитеты. Например, о Рябовском - «жизнь его похожа на жизнь птицы» , а об умирающем Дымове – «молчаливое существо» , а Коростылев «смотрел на жену своего друга, как будто она и есть настоящая злодейка» . Особый подтекст спрятан и в самом названии «Попрыгунья». Само слово уже указывает на неумение сосредоточиться на чем-то одном и на легкомыслии героини. К тому же слово «Попрыгунья» каждому образованному человеку напоминает басню И. А. Крылова «Стрекоза и муравей», в которой прямо осуждается праздность и ветреность.

«Попрыгунья» - одно из произведений А. П. Чехова, в котором он продолжает исследовать женскую душу и непредсказуемый женский характер. Его героиня, Ольга Ивановна, эгоистичная, лживая, подлая. Но в тоже время она не корыстолюбивая, иногда бывают моменты, когда она переживает из-за своей измены. Она поверхностна, не умеет выделить важное от второстепенного, чем и вызывает жалость и по отношению к себе и по отношению к окружающим ее людям. Ведь она ценит людей не за их человеческие качества, а только за их достижения. Писатель не делает никаких прямых заключений и выводов в конце рассказа, он предоставляет возможность читателю задуматься о прочитанном и сделать выводы каждому для себя.

  • Анализ рассказа А.П. Чехова «Ионыч»

Привет всем, кто читает данный пост! Сразу хочу извиниться за свое длительное отсутствие. Все это время я готовилась к конкурсу по пению, который проходил в НГЛУ им. Добролюбова , куда собираюсь поступать после 11 класса:)

Сегодня речь снова пойдет о творчестве А. П. Чехова . И темой моего выпуска является анализ рассказа "Попрыгунья". Я неслучайно вновь пишу о Чехове и его творчестве. Дело в том, что в настоящее время мы проходим этого замечательного писателя по школьной программе литературы. Очередным заданием стал анализ одного из произведений писателя. Мне и моей группе из 2 человек досталось произведение "Попрыгунья ", о котором я обмолвилась в начале поста. Но, прежде чем начать анализировать рассказ, я бы хотела привести план, которого мы будем придерживаться на протяжении выполнении работы:

1) История.

3) Краткое содержание.

4) Система образов.

5) Символика.

6) Проблематика.

9) Художественные особенности.

Во время работы в группе, выяснилось, что не все пункты мы сможем раскрыть. Поэтому мы решили немного сократить список, и в конечном итоге, план выглядит следующим образом:


1) История.

3) Краткое содержание.

4) Систематические образы.

5) Проблематика.

6) Основная идея.

7) Художественные особенности.

Вдобавок к письменному анализу мы выполнили презентацию. Поэтому в некоторых пунктах основные мысли будут отображены на слайдах.

1. История создания.

Рассказ «Попрыгунья» был написан в ноябре 1891 года. Первая публикация рассказа состоялась в журнале «Север» в 1892 году.
В августе 1891 года Чехов рассказал о замысле нового произведения поэту и переводчику Фёдору Червинскому; тот, в свою очередь, поделился информацией с Виктором Александровичем Тихоновым, только что возглавившим журнал «Север». В письме Чехову, датированном 12 сентября, Тихонов просил сообщить «хотя бы заглавие» будущего произведения, чтобы опубликовать анонс для читателей. В ответ писатель признался, что рассказ пока безымянный и прокомментировал следующим образом: «Назвать его теперь так же трудно, как определить цвет курицы, которая вылупится из яйца, которое еще не снесено».
Сохранившийся черновик рассказа свидетельствует о том, что поначалу он назывался «Великий человек». Рукопись была передана в «Север» в конце ноября. Однако через две недели Чехов отправил редактору письмо, в котором предложил назвать свой «маленький чувствительный роман для семейного чтения» «Попрыгуньей».

2. Тема.

Основная тема в том, что нельзя порхать по жизни мотыльком,
нельзя думать только о своих удовольствиях и надо быть внимательнее к людям, живущим рядом. Только когда теряешь преданного человека, понимаешь тщетность суеты.


3. Краткое содержание.

Главными героями рассказа являются Осип Степанович Дымов – местный врач, его жена – Ольга Ивановна и художник – пейзажист Рябовский.
· «…Осип Степанович Дымов, был врачом и имел чин титулярного советника. Служил он в двух больницах: в одной сверхштатным ординатором, а в другой – прозектором. <…> Частная практика его была ничтожна, рублей на пятьдесят в год».
· Ольга Ивановна: «Она пела, играла на рояле, писала красками, лепила, участвовала в любительских спектаклях, но все это не как – нибудь, а с талантом…».
· «…анималист и пейзажист Рябовский, очень красивый белокурый молодой человек, лет двадцати пяти, имевший успех на выставках и продавший свою картину за пятьсот рублей…».

Ольга Ивановна внешне напоминает Софью Петровну Кувшинникову, которая также занималась музыкой и живописью. Их сближает общность взглядов и настроений, манера поведения, горячее желание окружать себя «интересными людьми».
Дом Кувшинниковых считался открытым. Частыми гостями были живописцы Алексей Степанов, Николай Досекин, Фёдор Рерберг, артисты Большого и Малого театров, писатели, поэты. Хозяйка дома, как и героиня «Попрыгуньи», ездила с художниками на теплоходе по Волге и брала уроки рисования у Левитана.
По свидетельству современников, знавших Кувшинникову, Софья Петровна была «гораздо глубже своей героини». Её занятия музыкой и особенно живописью были не столь поверхностными, как у Ольги Ивановны; Софья Петровна участвовала в выставках, одна из её работ была приобретена Павлом Третьяковым. Однако Чехов, бывавший у Кувшинниковых, считал, что интерьер квартиры, наличие в ней «музейного чучела с алебардой, щитов и вееров на стенах» характеризуют хозяйку не самым лучшим образом.

Рябовский в первоначальной версии рассказа имел весьма заметное сходство с Левитаном. Однако в процессе редактирования Чехов внёс изменения в образ героя, стремясь как можно дальше отвести друг от друга Рябовского и его вероятного прототипа. Внешность и возраст персонажа также стали иными: в рассказе действует 25-летний голубоглазый мужчина, мало напоминающий 32-летнего брюнета Левитана.
Тем не менее некоторые черты, присущие художнику, замаскировать не удалось, — прежде всего это касается «томности», которую Чехов обозначил как штрих к портрету Рябовского в рассказе и наблюдал у Левитана — в жизни. Кроме того, автор сделал акценты на резких и быстрых сменах настроения, депрессиях и меланхолии, которые были свойственны и герою, и его прототипу.

Осип Дымов мало походил на Дмитрия Павловича Кувшинникова, рядового врача без блестящих перспектив в науке.
Поневоле оказавшись включённым в «романтический треугольник», Кувшинников вёл себя точно так же, как Дымов в «Попрыгунье»; догадываясь об отношениях жены и Левитана, он «молча переносил свои страдания».
После публикации рассказа Левитан хотел вызвать Чехова на дуэль и несколько лет не знался с ним; Кувшинникова отношения с Чеховым разорвала навсегда. Сам автор к происходившему отнесся довольно холодно, лишь отметив, что «главная улика» против него – «внешнее сходство».

5. Проблематика

В своем произведении Чехов откликается на нравственные и идейные искания современной ему интеллигенции. В центре его внимания — мера духовной ценности человека, независимо от его профессии и сословной принадлежности. Чехов поднимает вопросы о ценности человеческой жизни, о нравственной обязанности человека перед народом, о смысле человеческой жизни. В сюжетах из жизни интеллигенции Чехов высказал свои самые сокровенные мысли о современной ему действительности, о настоящем и будущем России, о нравственной позиции человека. Автор показывает, как погибают лучшие представители русской интеллигенции. Одним из таких людей является доктор Дымов. Он принадлежит к той части русской интеллигенции, которой Чехов восхищался. В образе доктора Дымова соединились и героизм труда, и нравственная человеческая сила, и благородная любовь к Родине. Его жена Ольга Ивановна посвятила свою жизнь поискам «великого человека». С ее образом связана тема пошлости, бессмысленности обывателей, а, по словам Горького, пошлость была врагом Чехова. Ольга Ивановна так и не увидела рядом с собой человека, которого она искала, не поняла силы и красоты Дымова. Его талант и замечательные душевные качества были замечены только после смерти. Ольга Ивановна так и не поняла, что ценность человеческой жизни в ней самой, а не в ложном величии.

6. Идея.

В рассказе присутствует один момент, к которому автор подводит с самого начала повествования. Именно в нем выражается идея произведения. Идея рассказа, как и тема, кроется в его названии. А ответ на вопрос о заглавии кроется в 8 главе: “Ольга Ивановна вспомнила всю свою жизнь с ним (Дымовым) от начала до конца, со всеми подробностями, и вдруг поняла, что это был, в самом деле, необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек. И, вспомнив, как к нему относились её покойный отец и все товарищи-врачи, она поняла, что все они видели в нём будущую знаменитость. Стены, потолок, лампа и ковёр на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: «Прозевала! прозевала!» ” Насмешливое “прозевала” в контексте чеховского рассказа по смыслу близко слову “пропрыгала”, а отсюда и однокоренное “попрыгунья”. Само толкование слова указывает на неумение сосредоточиться на чём-то одном, на неосновательность и легковесность героини.

7 . Художественные особенности.

В своем произведении А. П. Чехов использовал различные художественно – выразительные средства: сравнения, красноречивые эпитеты, риторические вопросы и восклицательные предложения, иносказательные выражения, простые рифмовки; встречается даже детская скороговорка.
Сравнения : «…жизнь его похожа на жизнь птицы» (о Рябовском), «…молчаливое существо…» (об умирающем Дымове), а Коростылев «…смотрел на жену своего друга, как будто она и есть настоящая злодейка».
Эпитеты : «колдовская вода», «бездонное небо», «задумчивые берега».
Риторические вопросы : «Я красив?», «Да что тут спрашивать?».
Восклицания : «Будь оно все проклято!», «Да, редкий человек!».
Иносказания : «Nature morte», «…непременный член сосьете (от фр. Societe - общество)…».
Рифмы : «Nature morte…первый сорт <…>, курорт…черт…порт…», «Шрек, грек, врек…крек».
Скороговорка : «Осип охрип, а Архип осип».

Также особый подтекст содержится и в самом названии произведения – «Попрыгунья». Само слово указывает на неумение сосредоточиться на чем – то одном, подчеркивает легкомыслие героини: «…при ее талантах, вкусе и уме, если она не разбросается, выйдет большой толк. Она пела, играла на рояле, писала красками, лепила, участвовала в любительских спектаклях…», «Она боготворила знаменитых людей, гордилась ими и каждую ночь видела их во сне. Она жаждала их и никак не могла утолить своей жажды. Старые уходили и забывались, приходили на смену им новые, но <…> (Ольга Ивановна) жадно искать новых и новых великих людей, находила и опять искала.», «…теперь она осталась без мужа и без Рябовского…».


Несколько слов об Антоне Павловиче Чехове

Писать об Антоне Павловиче Чехове достаточно сложно по той простой причине, что писали о нем многие, да и сам о себе он высказывался неоднократно. Чехов - прекрасный прозаик и драматург, врач, человек вполне положительный, благородно-жертвенный, работавший на износ. С детских лет я, как и все дети нашей страны, помню и «Каштанку», и Ваньку Жукова с письмом «на деревню дедушке». Помню юмористические рассказы Антоши Чехонте, показавшиеся мне в отроческие годы весьма недобрыми, поверхностными и жестоко-насмешливыми (особенно не понравилась «Смерть чиновника»). Затем были серьезные рассказы Антона Чехова, которые не могли не понравиться, написание сочинения на стандартную тему: «Как доктор Старцев стал Ионычем?». Потом - чеховские пьесы и сочинение по «Вишневому саду». Затем самостоятельное чтение менее ходовых рассказов типа «Черного монаха» и «Студента», позволивших узнать, что автор не ограничивал себя критикой пошлости и мещанства, а задумывался и о более высоких материях.

Чехов - образец писателя-труженика, повествовавшего о житейских ситуациях, касавшихся всех и каждого, находившего сложное и глубокое в простом и обыденном. Он тонкий психолог, мастер детали и речевой характеристики персонажей. Л.Н. Толстой так определял основное свойство Чехова:

«Чехова как художника нельзя даже и сравнить с прежними русскими писателями - с Тургеневым, с Достоевским или со мной. У Чехова своя собственная форма, как у импрессионистов. Смотришь, как человек будто без всякого разбора мажет красками, какие попадаются ему под руку, и никакого отношения будто эти мазки между собою не имеют. Но отойдешь, посмотришь, и в общем получается удивительное впечатление. Перед нами яркая, неотразимая картина ».

Чехов - образцово-показательный «self made man» - «человек, сделавший сам себя». Он внук крепостного, сын купца третьей гильдии, представитель, что называется, трудовой интеллигенции, и общеизвестна его фраза о том, что человек с таким происхождением должен «по капле выдавливать из себя раба». Фраза эта взята из письма к издателю и журналисту А.Ф. Суворину (7 января 1889 г.). В нем Чехов пишет: «Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям, благодаривший за каждый кусок хлеба, много раз сеченный, ходивший по урокам без калош, дравшийся, мучивший животных, любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и Богу и людям без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества, - напишите, как этот молодой человек выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая ».


Таганрог. Дом, где родился А.П. Чехов .

Чехов был великим тружеником и требовал того же от всех остальных. В письме А. С. Суворину от 9 декабря 1890 г. он так обозначил свою позицию: «Мы, говорят в газетах, любим нашу великую родину, но в чем выражается эта любовь? Вместо знаний - нахальство и самомнение паче меры, вместо труда - лень и свинство, справедливости нет, понятие о чести не идет дальше «чести мундира»... Работать надо, а все остальное к чорту. Главное - надо быть справедливым, а остальное все приложится ».

Биография А.П. Чехова очень хорошо проработана. Есть книга из серии«Жизнь замечательных людей» , могу порекомендовать также небольшую, но очень дельную биографию , или же более развернутую .

Основные вехи жизни и творчества А.П. Чехова в фотографиях


Семья Чеховых. Стоят: Иван, Антон, Николай, Александр Чеховы и М. Е. Чехов (дядя писателя); сидят: Михаил, Мария Чеховы, П. Е. Чехов (отец писателя), Е. Я. Чехова (мать писателя), Л. П. Чехова (тетка писателя) и Георгий Чехов (двоюродный брат писателя).

А.П. Чехов в гимназии А.П. Чехов в студенческие годы

А.П. Чехов - молодой врач А.П. Чехов на Сахалине


А.П. Чехов читает «Чайку» артистам Московского Художественного театра

А.П. Чехов и М. Горький


А.П. Чехов и Л.Н. Толстой


А.И. Куприн, А.М. Федоров И.А. Бунин, А.П. Чехов, С.Я. Елпатьевский и М. Горький

в саду ялтинского дома Чехова

А.П.Чехов и его жена - О.Л.Книппер-Чехова


Москва 1904, похороны А.П. Чехова

«Попрыгунья»

Изначально рассказ А.П. Чехова «Попрыгунья» назывался иначе - «Великий человек», но автор в последний момент передумал. В письме В.А. Тихонову он сообщает о своем решении: «Право, не знаю, как быть с заглавием моего рассказа! «Великий человек» мне совсем не нравится. Надо назвать как-нибудь иначе - это непременно. Назовите так - «Попрыгунья»... » Сменив название, А.П. Чехов сместил акцент с героя рассказа на героиню, что лишь подчеркнуло скромное достоинство этого героя.

«Великий человек» (первоначальное название рассказа «Попрыгунья»). Автограф. 1892

Ознакомьтесь, пожалуйста, с текстом рассказа или прослушайте его в аудиоформате

Перед нами история с достаточно простым сюжетом: показана семейная пара, в которой жена - разносторонне одаренная дама, тянущаяся к людям искусства, а муж - простой доктор, добрый и работящий, искусства не понимающий, но относящийся к нему с уважением.

Иллюстрации В.Панова

Видно, что жена относится к мужу свысока, помыкает им, а муж кротко выполняет все ее прихоти, т.е. являет собой образ типичного подкаблучника. Далее жена, тянущаяся к людям искусства, в результате этого притяжения заводит себе любовника-художника, который вскоре стал тяготиться ею. Она устраивает ему сцены, грозится отравиться, если любовник не будет захаживать к ним домой чаще, ведет себя вызывающе, так что муж не может не замечать происходящего, но муж терпит, с головой уходит в работу и в результате своих трудов, которых жена не видит и не ценит, защищает диссертацию. Для жены защита диссертации интереса не представляет, муж ей тоже не интересен, она жалуется на него знакомым, знающим о ее романе: «Этот человек гнетет меня своим великодушием!» Застав у своего любовника любовницу, она спешит домой и выясняет, что муж заболел дифтеритом, спасая жизнь мальчику-пациенту. Жена испытывает раскаяние, считает болезнь мужа наказанием за ее грех (что не вполне логично) и, послушав коллег мужа, которые съезжаются для осмотра и лечения, понимает, что муж ее - «в самом деле необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек. И вспомнив, как к нему относились ее покойный отец и все товарищи-врачи, она поняла, что все они видели в нем будущую знаменитость. Стены, потолок, лампа и ковер на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: "Прозевала! прозевала!"». Она бросается к мужу, но тот уже мертв.



Рисунок Н.В. Кузьмина

Композиционно рассказ выстроен на приемах антитезы, инверсии и градации.

Антитеза - это противопоставление. Противопоставление доктора Дымова и его жены Ольги Ивановны (альтруизм и эгоизм, труд и его имитация, любовь и собственничество, великодушие и низость), доктора Дымова и художника Рябовского (скромность и тщеславие, наука и искусство).

Инверсия - это перевертывание. Простой доктор, муж-подкаблучник оказывается великим человеком, созидателем и новатором. У его жены, блещущей талантами и способностями, таланта к чему-то определенному и не оказывается вовсе. Романтичная любовь Ольги Ивановны и Рябовского оборачивается взаимным мучением и ложью. И т.д.

Градация - это нарастание. Именно благодаря этому приему, т.е. последовательной расстановке эпизодов, в которых все более и более раскрываются определенные черты характера героев, у читателя нарастает жалость к главному герою и прямо-таки ненависть к главной героине. Этот прием настолько чудесно работает, что даже я, читатель искушенный и человек благовоспитанный, в процессе чтения костерил жену-«попрыгунью» абсолютно непечатными словами.

Есть очень хорошая экранизация данного рассказа, осуществленная в 1955 году С.И. Самсоновым. Она позволит нам иллюстрировать те или иные эпизоды рассказа.

Для начала рассмотрим эпизод с приездом мужа на дачу к своей отдыхающей жене.

Видеофрагмент 1. Х/ф «Попрыгунья».

Это, пожалуй, первый эпизод, в котором поведение героини вызывает однозначно негативную оценку: до того все было простительно и укладывалось в рамки приличия. Проследим же за тем, как автор использует прием градации.

1. Муж-диковина

Ольга Ивановна на собственной свадьбе оправдывается перед своими знаменитыми знакомыми:

«- Посмотрите на него: не правда ли, в нем что-то есть? - говорила она своим друзьям, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека».

Из этого видно, что она не воспринимает мужа как ровню себе или окружающим ее знаменитостям, но что ж теперь поделать… Муж в ее глазах скорее некое забавное приобретение, диковина, нежели тот человек, которому она обязана повиноваться. Об истории их любви она рассказывает как о некоем анекдоте, забавном случае. Встретились они в больнице над постелью ее умирающего отца:

«Мой Дымов врезался по самые уши. Право, судьба бывает так причудлива. Ну, после смерти отца он иногда бывал у меня, встречался на улице и в один прекрасный вечер вдруг бац! сделал предложение... как снег на голову... Я всю ночь проплакала и сама влюбилась адски. И вот, как видите, стала супругой. Не правда ли, в нем есть что-то сильное, могучее, медвежье?»

Т.е. влюбленность стала следствием предложения Дымова, а не его забот об отце героини. Она «влюбилась адски» только потому, что ей сделали предложение, после чего она разглядела в Дымове «что-то сильное, могучее, медвежье ». Глубоко ли такое чувство?.. Не прихоть ли это?

2. Суетливость и узость интересов

«Ежедневно, вставши с постели часов в одиннадцать, Ольга Ивановна играла на рояли или же, если было солнце, писала что-нибудь масляными красками. Потом, в первом часу, она ехала к своей портнихе… От портнихи Ольга Ивановна обыкновенно ехала к какой-нибудь знакомой актрисе, чтобы узнать театральные новости и кстати похлопотать насчет билета к первому представлению новой пьесы или к бенефису. От актрисы нужно было ехать в мастерскую художника или на картинную выставку, потом к кому-нибудь из знаменитостей - приглашать к себе, или отдать визит, или просто поболтать».

Можно сказать, что почему бы, собственно, и нет? И что в этом плохого? Таковы уж женщины, что склонны ходить к портнихам, чтобы принарядиться, и к знакомым, чтобы поболтать, и любят развлечения… Но дело в том, что Дымов выбивался из сил, работая на нескольких работах, чтобы обеспечить жене такой режим дня, а она это принимает как должное и совсем ему не помогает.


Рисунок Ю.В. Смольникова

3. Коллекционирование знаменитостей

«Всякое новое знакомство было для нее сущим праздником. Она боготворила знаменитых людей, гордилась ими и каждую ночь видела их во сне. Она жаждала их и никак не могла утолить своей жажды. Старые уходили и забывались, приходили на смену им новые, но и к этим она скоро привыкала или разочаровывалась в них и начинала жадно искать новых и новых великих людей, находила и опять искала. Для чего?»

Здесь примечательна, во-первых, маниакальная тяга героини к знаменитостям и, во-вторых, переменчивость героини, ее непостоянство. В-третьих, текст содержит авторский вопрос, характеризующий ее действия как бессмысленные (Чехов, как и всякий нормальный автор, не желающий заниматься прямым морализаторством, редко выставлял напоказ свою позицию).

3. Муж-слуга

«Дымова в гостиной не было, и никто не вспоминал об его существовании. Но ровно в половине двенадцатого отворялась дверь, ведущая в столовую, показывался Дымов со своею добродушною кроткою улыбкой и говорил, потирая руки:

- Пожалуйте, господа, закусить…

- Милый мой метр-д"отель! - говорила Ольга Ивановна, всплескивая руками от восторга. - Ты просто очарователен!..

Гости ели и, глядя на Дымова, думали: "В самом деле, славный малый", но скоро забывали о нем и продолжали говорить о театре, музыке и живописи».

Дымов, таким образом, в собственном доме низводится до уровня прислуги, но он радостно исполняет эту роль, поскольку любит жену и желает сделать ей приятное.


Кинокадр

«Что ж поделать? - вздохнет читатель. - В браке всегда так: кто-то любит, а кто-то позволяет себя любить». Так-то оно так, да только до смешного доходит. Гости едят его хлеб-соль (причем отнюдь не дешевые, судя по описанию стола), а хозяина ни во что не ставят, будто и не хозяин это, а прислуга, нужная лишь для того чтобы накрыть стол. Кульминацией этого статуса прислуги стал эпизод, который мы проиллюстрировали видеофрагментом. После того, как жена отсылает мужа, только что вырвавшегося из города, обратно за предметами туалета, которые ей понадобились, а он кротко едет, - читатель начинает отчетливо ненавидеть Ольгу Ивановну, и с каждым последующим эпизодом ненависть эта усиливается.

4. Муж-рогоносец

«Господа, посмотрите на его лоб! Дымов, повернись в профиль. Господа, посмотрите: лицо бенгальского тигра, а выражение доброе и милое, как у оленя. У, милый! »

В этих словах героини уже содержится авторский намек на дальнейшую судьбу героя, которого жена ценила прежде всего как человека, обеспечивавшего ей возможность жить весело и являвшего собой живописный тип: он и метрдотель, и натурщик, и курьер, и банковская ячейка… Милый человек, чего уж там, вот только к искусству отношения не имеет, а героиня к искусству тянется. С будущим любовником она познакомила мужа на собственной свадьбе:

«- Иди сюда. Протяни свою честную руку Рябовскому... Вот так. Будьте друзьями».

И после разговора с мужем о том, что у него есть недостаток - непонимание искусства, на что Дымов ответил, что «не понимать не значит отрицать», она вновь восклицает:

«- Дай, я пожму твою честную руку!»

В фильме эта же фраза была сказана ей Рябовскому, когда тот предложил ей поехать с художниками на Волгу, что предуготовило измену (фраза, ранее адресовавшаяся мужу, переадресуется другому мужчине, но у Чехова такого не было). А вообще, честная рука милого, доброго, кроткого мужа, которую он предложил ей вместе с сердцем, была променяна на руку талантливого художника. Вот этот эпизод.

Видеофрагмент 2. Х/ф «Попрыгунья»

5. Усталый человек.

Примечательно, что Дымов трудится, как вол, и не жалуется на усталость, а художник Рябовский постоянно устает. Первое его упоминание об усталости выглядит комично:

«Художник, бледный от волнения, сел на скамью, посмотрел на Ольгу Ивановну обожающими, благодарными глазами, потом закрыл глаза и сказал, томно улыбаясь:

- Я устал.

И прислонился головою к борту ».

Это он устал признаваться в любви Ольге Ивановне, завоевывать ее. Больше в предшествующем эпизоде он ничего не делал. Второй раз он устал после того, как отправился на охоту после ссоры с Ольгой Ивановной, замучившей его своими любовными приставаниями.

«Рябовский вернулся домой, когда заходило солнце. Он бросил на стол фуражку и, бледный, замученный, в грязных сапогах, опустился на лавку и закрыл глаза.

- Я устал... - сказал он и задвигал бровями, силясь поднять веки».

В третий раз он устал, когда Ольга Ивановна, принеся ему этюд, чтобы иметь повод увидеть его в городе, застала у него любовницу, спрятавшуюся за картиной.

«- Я устал... - томно проговорил художник, глядя на этюд и встряхивая головой, чтобы побороть дремоту. - Это мило, конечно, но и сегодня этюд, и в прошлом году этюд, и через месяц будет этюд... Как вам не наскучит? Я бы на вашем месте бросил живопись и занялся серьезно музыкой или чем-нибудь. Ведь вы не художница, а музыкантша. Однако, знаете, как я устал! »

Прежде всего от Ольги Ивановны, разумеется. И на этого усталого человека она променяла мужа!

6. Великодушный человек

Муж все видел, все знал, но продолжал принимать Рябовского. Ольга Ивановна неоднократно говорила о муже приятелям, знающим о ее романе: «Этот человек гнетет меня своим великодушием!» Еще она вполне обоснованно ревновала Рябовского. «Если она не заставала его в мастерской, то оставляла ему письмо, в котором клялась, что если он сегодня не придет к ней, то она непременно отравится. Он трусил, приходил к ней и оставался обедать. Не стесняясь присутствием мужа, он говорил ей дерзости, она отвечала ему тем же. Оба чувствовали, что они связывают друг друга, что они деспоты и враги, и злились, и от злости не замечали, что оба они неприличны и что даже стриженый Коростелев понимает всё. После обеда Рябовский спешил проститься и уйти ». Вот как это экранизировано:

Видеофрагмент 3. Х/ф «Попрыгунья»

На всем протяжении рассказа Дымов называет жену мамой. При этом, как мы знаем, Ольга Ивановна не рожала, т.е. никаких причин называть ее так нет, кроме той, что мама - самое дорогое, что есть у человека. И Дымов даже в такой противоестественной ситуации продолжал считать Ольгу Ивановну самым дорогим, что есть у него:

«Дымов оставлял Коростелева в гостиной, шел в спальню и, сконфуженный, растерянный, говорил тихо:

-- Не плачь громко, мама... Зачем? Надо молчать об этом... Надо не подавать вида... Знаешь, что случилось, того уже не поправишь ».

7. Великий человек

Наконец Дымов оказывается на смертном одре.


Рисунок И.А. Бодянского

Ольга Ивановна винит себя в его болезни («это меня Бог наказал»), а кроме того внезапно понимает, что не заметила в Дымове самого главного - его незаурядности, таланта, величия, и это-то печалит ее больше всего: коллекция знаменитостей лишилась самого ценного экспоната. «Стены, потолок, лампа и ковер на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: "Прозевала! прозевала!" »

Она бросается к мужу.

«- Дымов! - позвала она громко. - Дымов!

Она хотела объяснить ему, что то была ошибка, что не все еще потеряно, что жизнь еще может быть прекрасной и счастливой, что он редкий, необыкновенный, великий человек, и что она будет всю жизнь благоговеть перед ним, молиться и испытывать священный страх...»

Но было поздно. Дымов умер, и ни на что более не годен, кроме как на то, чтобы его закопали.

Видеофрагмент 4. Х/ф «Попрыгунья»