Эротические романы фантастика. Современные любовные романы: лучшие книги в жанре. "Дельта Венеры" Анаис Нин
Тишина обманчива.
Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах…. Действительно ли он так безумен, плох и опасен?
Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом - центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны - то самое место, где ты можешь все это найти.
Когда Дэниел и хорошая девушка Лиса Маклейн работают вместе над домашним заданием, Лиса находит в нём намного больше, чем просто репутация плохого парня. Он умный и забавный, и он - хороший собеседник. И тогда она узнает его секрет: почему он такой скрытный для остальных, и предпочитает держать людей на расстоянии. Но хранить его секрет оказывается намного сложнее, чем она могла представить.
Мужчина, выбравший себе в вечные спутники гнев и ярость.
Девушка, одержимая ненавистью, поклявшаяся отомстить своему обидчику.
Когда они встретятся, начнется обратный отсчет до падения.
Книга разделена на две часть. Это часть первая.
Классика. Сплошь отрицательный парень и до тошноты положительная девочка. Его все боятся, естественно кроме нее, ему никто не интересен, естественно кроме нее. И в один прекрасный день, он ее поцеловал. Да время же такое хорошее выбрал. Как раз такое, чтобы напороться на ее родителей... Ну нужно же как-то из положения выходить. А что там... "Он мой парень!" - сказала девочка и понеслась.
Влад - грубый и дерзкий парень, местный хулиган. Его все боятся и стараются держаться от него подальше. В это же время он очень таинственный и загадочный.
Катя - простая девушка, ни чем не примечательная. Поступила в колледж. Она скромная и тихая, мир видит в ярких цветах, но и со своими определенными заскоками.
Что произойдет, когда столкнутся два совершенно разных мира?
Cамая обычная девушка и два самых видных парня института. Что общего между ними? Они решили сыграть с ней... Знакомая ситуация? А если эта девушка знает правила Игры и решила установить собственные?
ВНИМАНИЕ!!! Во избежание недоразумений - эта книга об отношениях М/Ж/М! Большое спасибо за обложку Эко Дэвилсон.
Отредактировано. Моя большая благодарность за помощь ILITH.
Он - успешный бизнесмен, не желающий обременять себя постоянными отношениями, предпочитающий девочек на одну ночь. Она - студентка второго курса, веселая и общительная девчонка, брошенная парнем на кануне важного события в ее семье. Казалось бы, что может быть общего между ними? Но их связывает одно весомое обстоятельство, которое перевернет их жизни: его сестренка - ее лучшая подруга. (Как всегда это черновик =) Хочу предупредить всех и сразу, это история без претензий на "шедевр", а лишь для поднятия настроения самого автора.)
Он сумасшедший, ненормальный, больной!!! Зачем я вообще с ним связалась? Я боялась на него посмотреть, даже дышать.
Мейсон Фостер меняет ассистентов так же, как люди меняют одежду. Он болен и устал от вечных поисков подходящего кандидата, поэтому его лучший друг и бизнес-партнёр решает помочь ему. Кеннеди Майерс нужна работа и ничего больше. Но когда на кону хорошие деньги, она сделает все, чтобы угодить своему новому боссу. Она куплена и оплачена, и кто она такая, чтобы говорить «нет»? Особенно когда ей это нравится. Предупреждение: это грязный служебный роман - очень грязный. Если вам по душе альфа-самцы с нахальным ртом, то вы должны прочитать эту книгу. Серьёзно, если Мейсон спросит, просто скажи, что ты куплена. Он сварливый.
Вскружить голову красивой женщине никогда не было проблемой для Ксандера Торпа. Он высокий, сильный, умный и успешный. Кому такой может не понравится? Несмотря на нескончаемую вереницу потрясающих женщин, которые пытаются заполучить видного холостяка, Ксандер по-прежнему думает о прекрасной Отэм Холман, управляющей по персоналу " Торп-группы". Хотя постоянные стычки Ксандера и Отэм заметны всему офису, для Ксандера это приятное дополнение к работе. Отэм ненавидит его каждый раз, когда красивая девушка появляется в дверях адвокатской конторы, потому что она понимает, что это следующая, кого бросит Ксандер. Отэм очень старается не подпускать Ксандера к себе, ведь он способен пробраться ей в самое сердце. Она пытается поддерживать нейтралитет в офисе, но перемирие дается с трудом, ведь ее босс продолжает таскать всех своих любовниц прямо на работу. По ее мнению, это непрофессионально и неуместно. Другие могут молчать, но она не боится противостоять ему! Что будет, когда их истинные чувства друг к другу прорвутся через барьеры и все условные преграды?
Ф ривольная литература, с заложенным в ее основе эротическим началом, всегда предполагала свободу словоизлияния и свободу мысли, как таковую. Ее возникновение можно напрямую связать с появлением письменности, а уж массовое распространение – с развитием книгопечатания в XV веке. При этом первые дошедшие до нас опыты на этом литературном поприще касаются эротической поэзии (в особенности – древнегреческой и римской): от лирики Сафо, Катулла, Овидия и Ювенала до поэтических лобызаний Иоанна Секунда.
Поддержи нас: Будь добр!
Словосочетание же «фривольная проза» возникло лишь в XVII веке, хотя формально к ней можно отнести произведения более ранних периодов: от «Песни песней» из Ветхого завета до средневекового «Декамерона» Боккаччо. Впрочем, истинные стандарты были установлены лишь в веке восемнадцатом. Именно тогда были опубликованы произведения Джона Клеланда, Дени Дидро, Шодерло де Лакло, а позже – и Маркиза де Сада. За четыре века сюжетные основы этого жанра мало изменились, разве что, несколько расширились стилистические границы.
Читайте также:
Желание рассмотреть сие явление в срезе и подвигло на создание этого материала, хотя попытки составить список «Самых откровенных книг» ранее уже и предпринимались. Да только вот «грешили» этим американские литературоведы и издатели эротических журналов. А посему, подобные списки нередко сквозили тенденциозностью или, что еще хуже, популяризацией «местной» беллетристики. Осознавая тот факт, что абсолютная объективность в такого рода подборках практически невозможна, все же была предпринята определенная попытка отстраниться от излишней предвзятости. К тому же, дабы избежать упреков в авторитарности и некоей рейтинговой систематизации, книги расположены в хронологическом порядке по дате выхода в свет.
Читайте также:
Фанни Хилл или Мемуары женщины для утех / Fanny Hill, or Memoirs of a Woman of Pleasure
О чем: История наивной провинциалки, впервые попавшей в Лондон. Череда эротических приключений в качестве женщины для утех, не мешает, тем не менее, юной героине найти и обрести настоящую любовь. Книга написана от первого лица и в ярких цветах живописует будни борделя и работу куртизанок во всех подробностях.
Почему: Роман английского писателя Джона Клеланда надолго снискал в истории литературы славу фривольной и непристойной книги. В Америке этот роман находился под цензурным запретом в течение двухсот с лишним лет и только в 1960-е годы был в судебном порядке «амнистирован» как талантливое литературное произведение, не наносящее оскорбления общественной морали. Повествование, представленное с невиданной для того времени откровенностью, являет собою смелое погружение в многообразие чувственного опыта. Авторский текст насыщен тонкой иронией и метафоричностью.
Цитата: «Мы видели, как удовлетворение сверкнуло в ее очах, когда кавалер ввел в нее полномочного представителя своего неистовства, как разгоралось оно, пока проникал он до самого предела, как, наконец, воссияло оно во время его неистовых конвульсий».
Читайте также:
Опасные связи / Les liaisons dangereuses
Шодерло де Лакло
Первая публикация:
Амстердам и Париж, 1782
О чем : Герои романа в письмах французского офицера Пьера Шодерло де Лакло – парижские аристократы виконт де Вальмон и маркиза де Мертей придумывают интригу, чтобы обольстить юную Сесиль де Воланж, только что вышедшую из монастырской школы. Переписка в книге, по уверениям автора, – это реальная переписка светских персонажей того времени.
Почему: Появление «Опасных связей» сопровождалось успехом и, что немудрено, – скандалом. Успех объяснялся исключительными достоинствами самой книги, впоследствии названной мировым шедевром, а скандал возник оттого, вездесущая критика и общественное мнение сочли роман неприличным и… порнографическим. В книге были детально описаны мораль и нравы светских гостиных, любовь и война прихотей, манипуляции, способы обольщения и прочие любовные перипетии. Писателя обвиняли в распущенности и любовании пороком. Именно из-за этого перед Лакло закрылись двери многих столичных салонов и на карту оказалась поставленной даже его военная карьера.
Цитата: «Первая истина состоит в том, что каждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой. Вторая – в том, что каждая мать, допускающая, чтобы дочь ее оказывала какой-либо другой женщине больше доверия, чем ей самой, поступает в лучшем случае неосторожно».
Читайте также:
Телени, или Оборотная сторона медали / Teleny or The Reverse of the Medal
Оскар Уайльд
Первая публикация:
Лондон, 1893 год
О чем: История любви двух молодых людей, описанная во всех психологических, анатомических и эротических подробностях.
Почему: Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю-остроумцу, главе европейского эстетизма и символизма Оскару Уайльду. Он был издан анонимно в 1893 году, через три года после «Портрета Дориана Грея», и с тех пор считается абсолютным шедевром в своем жанре. По другой из версий этот гей-роман создавался группой молодых людей под общим руководством Уайльда (что, впрочем, не уменьшает его художественных достоинств).
Цитата: «Существует два вида сладострастия. Оба одинаково сильны и неодолимы. Первый вид – горячая, жгучая, чувственная страсть, разгорающаяся в половых органах и поднимающаяся к мозгу, заставляя людей купаться в радости, душою чуя крылатую божественную силу, что над землей парит. Второй – холодная желчная страсть воображения, острая воспаленность мозга, которая иссушает кровь, как будто юный хмель в вине».
Читайте также:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley’s Lover
Дэвид Герберт Лоуренс
Первая публикация:
Флоренция, 1928
О чем: По сюжету, двадцатидвухлетняя Констанция Рейд страдает, будучи в браке за парализованным баронетом Клиффордом Чаттерлеем. Девушка, чувствуя моральную и физическую неудовлетворенность, находит утешение во взаимоотношениях с лесником Оливером Меллерсом. С ним она раскрепощается и впервые осознает, что значит любить глубоко и чувственно и быть любимой.
Почему: Последний роман Лоуренса, опубликованный в частном итальянском издательстве в 1928 году, стал своего рода плевком в сторону пуританства и ханжества. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям так называемой знати. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов общественному мнению. Книга сразу после выхода в свет была запрещена, а готовый тираж изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году, после громкого судебного процесса, роман был реабилитирован, и с тех пор по сей день остается одним из самых читаемых в мире.
Цитата: «Истинный брак держится на союзе крови. Фаллос – это столбик крови. И он наполняет собой долину крови женщины. Великий поток мужской крови устремляется к самым истокам великого потока женской крови – не вторгаясь, однако в его пределы».
Читайте также:
Лоно Ирен / Le Con d’Irène
Луи Арагон
Первая публикация:
Париж, 1928
О чем: Будни молодого человека, решившего после разрыва со своей пассией погостить немного в родительском доме. Душевная драма вкупе со скукой, царящей в провинциальном городке, поддерживают в 25-летнем герое атмосферу постоянного неспокойствия. Скабрезные фантазии, преследующие юношу во снах, часто вырываются наружу, обретая гипертрофированные эротические формы.
Почему: «Это лучший, красивейший текст, затрагивающий эротизм», – так отозвался о книге Альбер Камю. И порой даже не верится, что этот эротический опус – дело рук одного из «создателей социалистического реализма». Однако, правда такова, что в начале 20‑х годов будущий коммунист Луи Арагон был связан с сюрреалистами, которые выступали против общепринятых взглядов и ценностей. Зачастую их книги издавались подпольно и продавались в специальных магазинах, выставленные не на прилавках, а под ними. Книга, будучи в некотором смысле портретом юности автора, была издана под псевдонимом (тиражом всего 150 экземпляров). «Лоно Ирен» – это дошедшая до наших дней часть «Защиты бесконечности» – одного из самых противоречивых произведений современности. Немудрено, что когда в 1968 году Жан-Жак Повер хотел переиздать книгу под действительным именем автора, то Арагон, к которому он обратился за разрешением, отвечал ему исключительно в третьем лице: «…автор отказывается… автор запрещает… для автора невозможно…», тем самым как бы подчеркивая еще раз свою непричастность к созданию этого текста.
Цитата: «О сладкое лоно Ирен! Такое крошечное и такое бесценное! Только здесь достойный тебя мужчина может наконец-то достичь исполнения всех своих желаний».
Читайте также:
Тропик рака / Tropic of Cancer
Генри Миллер
Первая публикация:
Париж, 1934
О чем: До сих пор нет единого мнения и о том, к какому жанру можно отнести «Тропик Рака»: документальной, художественной или автобиографической прозе. Впрочем, каждая из версий не лишена правдоподобия. Поэтическое повествование о «парижском» периоде жизни Генри Миллера – изначально многослойно.
В секунде оргазма сосредоточен весь мир. Наша земля – это не сухое, здоровое и удобное плоскогорье, а огромная самка с бархатным телом, которая дышит, дрожит и страдает под бушующим океаном…
Почему: «Порнограф», «сексист», «самец-агрессор» – обычные эпитеты, которыми характеризовали Генри Миллера после выхода в свет этого романа. При этом, на долю писателя досталось и немало похвал, в том числе и от таких литературных авторитетов, как Томас Элиот, Норман Мейлер, Джордж Оруэлл, Эзра Паунд. Последнему из них, к слову, принадлежит крылатая фраза: «Вот неприличная книжка, заслуживающая того, чтобы ее читали». Но первая волна популярности на родине Миллера поднялась там лишь спустя десятилетие после ее издания, когда американские солдаты, оказавшись в Париже, на корню раскупили весь английский тираж. И еще полтора десятилетия минуло прежде, чем книгу все-таки решились издать в Штатах, да и то – издателям пришлось выдержать больше полусотни судебных процессов (разумеется, по обвинению в растлении нравов). Нынче же о ней написаны тома исследований, она изучается в университетах и постоянно переиздается.
Цитата: «Делай что хочешь, но пусть сделанное приносит радость. Делай что хочешь, но пусть сделанное вызывает экстаз. Когда я повторяю эти слова, в голову мне лезут тысячи образов – веселые, ужасные, сводящие с ума: волк и козел, паук, краб… и матка с дверцей на шарнирах, всегда открытая и готовая поглотить все…».
Читайте также:
Богоматерь цветов / Notre Dame des Fleurs
Жан Жене
Первая публикация:
Париж, 1943
О чем: Роман раскрывает историю жизни трансвестита-проститутки Дивины (производное от франц. – Божественная). Дивина в начале романа умирает от туберкулеза, а в конечном итоге – причисляется к святым.
Почему: Дебютный роман был написан Жаном Жене в тюрьме, где он отсиживал очередной срок за кражу из книжного магазина томика еще неизвестного ему Марселя Пруста. Повествование о жизни парижского дна в значительной степени автобиографично. Освещение тем гомосексуальности и преступности, которые были суровым табу в середине XX века, вопреки воле писателя, сделали Жене одним из символов и вдохновителей движения геев за равноправие.
Цитата: «Ее тело проявляло себя каждую секунду. Проявляло себя в тысяче тел. Никто не знал, что происходило, и не ведал о трагических мгновениях Дивины, сражающейся с Богом».