All about car tuning

I remember the golden time theme. Analysis of the poem “I remember the golden time” by Tyutchev. Critical assessments of Tyutchev's creativity

It elevates, inspires a person, makes his life meaningful. Many Russian and foreign poets and writers were in the grip of this feeling. It can be love for one person, and it has gone with him through his whole life, through all the troubles and adversities. But this is extremely rare.

An example of such a feeling is Petrarch's love for Laura. And sometimes a poet falls in love more than once, but still the feeling of love does not diminish, but, on the contrary, only deepens with age. Fyodor Ivanovich Tyutchev had a similarly complex “life of the heart,” according to his biographers. In a letter to his daughter Daria, he admitted that he carried in his blood “this terrible quality that has no name, which disrupts all balance in life, this thirst for love...

" “Life is bliss in love alone” - this line from a poem by F.I. Tyutchev could well become an epigraph for his entire life. The poem from which this line is borrowed is a translation of a lyrical miniature by I.V.

Goethe. Tyutchev was 67 years old at the time of his writing. And this phrase in the mouth of a person who has experienced and felt a lot, who has known “joy and grief in living rapture,” sounds like a revelation.

The subject that occupied Fyodor Ivanovich continuously, from his youth to the grave, one might say, was women and relationships with them. Tyutchev’s craving for women was a search for a place where he could, at least for a short time, relieve a painful personal burden, and a place where he could tap into the mysterious, eternally surging energies of life. “Either it’s spring bliss - or it’s woman's love? - this is why, refreshed and rested, Tyutchev’s “blood played.” First of all, what catches the eye in the poetry of Fyodor Ivanovich and sharply distinguishes it from the poetry of his contemporaries in Russia is the complete absence of crude erotic content. She does not know their “intoxicating intoxication”, does not sing of “gypsies” or “concubines”, or sensual delights; in comparison with other poets of the same cycle, his muse can be called not only modest, but, as it were, bashful. And this is not because the psychic element - “love” - did not provide any content to his poetry.

Against. Important importance in his destiny, in parallel with the life of the mind and the highest calls of the soul, should be given to the inner life of the heart, and this life could not help but be reflected in his poems. But it was reflected in them only by that side, which alone had value for him - the side of feeling, always sincere, with all its consequences: delusion, struggle, sorrow, repentance, mental anguish. Not a shadow of cynical glee, immodest triumph, windy joy.

“I remember the golden time...” The poet’s first, early love was Amalia Maximilianovna Krudener. They met in the second half of 1823, when twenty-year-old Fyodor Tyutchev, assigned as a supernumerary official to the Russian diplomatic mission in Munich, had already mastered his few official duties and began to appear more often in society. Five years younger than him was Countess Amalia Maximilianovna Lerchenfeld. But the attraction that the young people felt for each other from their first meetings swept aside all doubts about their different positions in society. The fifteen-year-old beauty took under her protection a well-mannered, slightly shy Russian diplomat. Theodor (that was Fyodor Ivanovich's name here) and Amalia took frequent walks along the green streets of Munich, full of ancient monuments.

They were delighted by trips through the suburbs breathing with antiquity, and long walks to the beautiful Danube, noisily making its way through the eastern slopes of the Black Forest. There is too little information left about those times, but the picture of them is recreated by Tyutchev’s memories of his former love, written 13 years after the first meeting with Amalia and dedicated to her: I remember the golden time, I remember the dear land to my heart. The day was getting dark; there were two of us; Below, in the shadows, the Danube roared. And on the hill, where the white ruin of the castle looks into the distance, You stood, young fairy, Leaning on the hazy granite, Touching with your baby’s foot The ruins of the age-old pile; And the sun hesitated, saying goodbye to the hill, and the castle, and you. And a quiet wind, passing by, played with Your clothes, And from the wild apple trees, flower after flower, blew onto the shoulders of the young ones.

You looked carefree into the distance... The edge of the sky was smoky in the rays; The day was dying out; The River sang more sonorously in its darkened banks. And you spent the happy day with carefree joy; And sweet is fleeting life A shadow flew over us.

More poems can be attributed to the period of this love of the poet: “K.N.” (“Your sweet gaze, full of innocent passion...”), “To Nyssa”, “Glimmer”, “Friend, open up to me...” During the year of Fyodor Ivanovich’s acquaintance with Amalia Maximilianovna, that same “golden time”, Tyutchev was so fascinated his young beloved, that he began to seriously think about marriage.

The Countess, at sixteen years old, looked charming, she had many admirers, which apparently aroused the poet’s jealousy. Among her fans was Baron Alexander Krudener, secretary of the embassy, ​​Tyutchev’s comrade. Plucking up courage, Fyodor Ivanovich decided to ask for Amalia’s hand in marriage.

But the Russian nobleman seemed to her parents not such a profitable match for their daughter, and they preferred Baron Krudener to him. At the insistence of her parents, Amalia, despite the tender feelings she had for Tyutchev, still agreed to marry Krudener.

The young diplomat was completely heartbroken. It was then that, in all likelihood, that mysterious duel between Fyodor Ivanovich and one of his rivals or even one of Amalia’s relatives should have happened. But in the end, according to Fyodor Tyutchev’s uncle Nikolai Afanasyevich Khlopkov, for him “everything ended well.” It is not known whether Amalia Maximilianovna later regretted her marriage, but she retained friendly feelings for the poet and, at every opportunity, provided Fyodor Ivanovich with any, even small, service. After the Krudeners left, Tyutchev wrote in a letter to his parents: “Do you sometimes see Mrs. Krudener? I have reason to believe that she is not as happy in her brilliant position as I would wish for her. Sweet, lovely woman, but what an unhappy one!

She will never be as happy as she deserves. Ask her, when you see her, if she still remembers my existence. Munich has changed a lot since she left.” Having great connections at the Russian court, being closely acquainted with the all-powerful Count Benckedorff, through him she more than once provided friendly services to Fyodor Ivanovich and his family. Amalia Krudener contributed in many ways, for example, to Tyutchev’s move to Russia and Fyodor Ivanovich’s obtaining a new position. The poet always felt terribly uncomfortable accepting these services. But sometimes he had no choice.

Over the years, Tyutchev and Amalia met less and less often. Back in 1842, Baron Krüdener was appointed military attaché at the Russian mission to Sweden. In 1852 he died.

After some time, Amalia Maximilianovna marries Count N.V. Alerberg, a major general. Tyutchev had his own worries - expanding his family, service, which remained a burden to him... And yet, fate gave them two more friendly dates, which became a worthy epilogue to their many years of affection.

- a poet who wrote many beautiful poems. He wrote a lot about love, dedicating his works to the women he loved and memories of a wonderful past. It is love lyrics that occupy a significant place in his work. Among his love poems, let’s highlight the work I Remember a Golden Time, which we met recently and now we are writing, making poems I Remember a Golden Time.

The history of the creation of the poem

If we talk about the history of the creation of the poem, it is known that Tyutchev wrote the poem I remember the golden time in 1834. He dedicates this poem to his first crush, a sweet and lovely girl whom the author first met when he was just under twenty and she was about fifteen years old. It was Australian Amilia von Kruder. The young people had mutual feelings, so they liked to spend time together, as evidenced by Tyutchev’s poem.

Poem I remember the golden time Tyutchev

From the title and from the first line we understand that this work is the writer’s recollection of past wonderful days when he spent the evenings with his first love. Yes, their relationship did not work out, but wonderful moments were etched in their memory. In the work, the author recalls a separate evening when the lyrical hero, together with his young fairy, as the author calls the heroine in the poem, walked by the river. The poem is about love, so you can feel tenderness and love in every line.

The author describes a beautiful landscape where, among the ruins of a castle, not far from the river, his beloved stood and peered into the distance. She enjoys life, because it is so fleeting. I want to take as much as possible from it, enjoy the surrounding landscapes, sunsets and sunrises. And now the sun is setting below the horizon, warming the heroine with its last rays. The wind flutters her dress and also tears off the petals blossoming apple trees, which fell on the girl’s shoulders. The day was dying, the river was noisy. Another day has flown by. The author draws our attention to how fleetingly moments fly by, days and our lives fly by.

From the very first line of the poem, the narrator emphasizes that this is only a memory of the “golden time,” that is, of youth and happiness. And the hero remembers one particular evening on the river bank. Of course, we are talking about love - “we were two.”

The following shows a beautiful evening landscape. A dark, noisy river, the white ruins of a castle... The ruins, as if alive, look into the distance. And over the mossy ruins stands his beloved. He admiringly calls her a fairy, that is, fabulous, fragile, beautiful.

The lover calls her legs, with which she touches the old stones, infantile, and her shoulders young. The description of the landscape, which is already interacting with the characters, continues. For example, the sun hesitates to set; it, animated, says goodbye to the old castle and the young woman for a long time. And the wind plays with the girl’s clothes. In addition, the windy rascal knocks down the petals of the apple trees, which makes it clear that it was a beautiful period of spring. The edge of the sky is fading, and the river is already singing.

The heroine looks carefree into the distance, like that very castle. The poem creates a contrast between the young woman and the ruins of the castle. The girl enjoys life, although it is so fleeting, and even more so her youth. The girl is again carefree, cheerful, happy... And in the finale, the author emphasizes that at this happy moment a shadow flew over them - life flies quickly, destroying even castles.

The narrator calls this nature a land dear to the heart. That is, the poem truly presents the happiest memories: youth, love, small Motherland, beautiful nature, happiness... Which, of course, passes, or rather, changes over time.

The poem was written in the thirties of the nineteenth century by the still young Tyutchev, dedicated to a real woman - a baroness, albeit a poor one. The lovers went to the ruins of the castle to look at the Danube, and after that they even exchanged crosses.

This touching poem was successfully published in a Russian literary magazine. Now many words and phrases in it are outdated.

Analysis of the poem I remember the golden time according to plan

You might be interested

  • Analysis of Tyutchev's poem The Enchantress in Winter, grades 3, 5

    The famous poet Fyodor Ivanovich Tyutchev wrote the poem “The Enchantress in Winter” at a surprisingly opportune time - the day before New Year's Eve, it was 1852. The theme of the poem is perfectly suited for the famous holiday

  • Analysis of the poem I loved you. Love yet... Brodsky

    The genre-oriented work is in the form of a sonnet and is a borrowed variation of the famous Pushkin poem, a kind of imitation of the great poet, expressed in a hooligan form, not devoid of bright

  • Analysis of the poem by Orina, mother of a soldier Nekrasov, grade 7

    In the first position in Nekrasov’s work is the theme of the difficult fate of the Russian woman. Lack of will and lack of rights accompanied them for many years. A type for all suffering women

  • Analysis of the poem When Lermontov's yellowing field is worried, grade 7

    A person searches for happiness all his life. Everyone seeks happiness in something different: in family, in work, in dreams, in ideas, in helping others... Lyrical hero Lermontova realizes true happiness by contemplating the nature around her.